Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрее

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрее"

Примеры: Eritrea - Эритрее
Eritrea fully cooperated with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the discharge of its mandate. Эритрея оказывала Группе контроля по Сомали и Эритрее всестороннее содействие в выполнении ее мандата.
The latter group was released in Eritrea, through the good offices of the Government of Eritrea. Последняя группа была освобождена в Эритрее путем оказания добрых услуг правительства Эритреи.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that Eritrea had participated actively in the universal periodic review in November 2009. Специальный докладчик по Эритрее заявила, что Эритрея активно участвовала в универсальном периодическом обзоре в ноябре 2009 года.
Eritrea has also accused Ethiopia of planting new mines in Eritrea. Эритрея обвинила Эфиопию и в установке новых мин в Эритрее.
Eritrea believed that Hanish island belonged to Eritrea. Эритрея считает, что остров Эль-Ханиш принадлежит Эритрее.
It has been Eritrea's consistent view that the conflict between Eritrea and Ethiopia is a border dispute that must be resolved by scrupulous respect of Eritrea's inherited Italian colonial boundaries. Эритрея последовательно придерживается той точки зрения, что конфликт между Эритреей и Эфиопией представляет собой пограничный спор, который должен быть урегулирован на основе безусловного уважения доставшихся Эритрее в наследство от Италии колониальных границ.
For its part, Ethiopia stated that it had provided substantive information to the Somalia and Eritrea Monitoring Group on Eritrea's continued violation of relevant Security Council resolutions. Со своей стороны, Эфиопия заявила о том, что она представила Группе контроля по Сомали и Эритрее предметную информацию о продолжающихся нарушениях Эритреей соответствующих резолюций Совета Безопасности.
During informal consultations on 22 July 2011, the Committee received a briefing by a delegation from Eritrea on the Monitoring Group's findings pertaining to Eritrea. В ходе неофициальных консультаций 22 июля 2011 года Комитет заслушал брифинг делегации из Эритреи о выводах группы, относящихся к Эритрее.
According to the Ministry of Energy and Mines of Eritrea, there are no less than 21 exploration mining companies and one production company operating in Eritrea. По заявлениям Министерства энергетики и горнорудной промышленности Эритреи, в Эритрее действуют не менее 21 горнодобывающей компании и одной производственной компании.
It likewise urged Eritrea to grant the Special Rapporteur's request to visit the country and to work with the Commission of Inquiry on Human Rights in Eritrea. Они также настоятельно призывают Эритрею удовлетворить просьбу Специального докладчика о посещении страны и взаимодействовать с Комиссией по расследованию нарушений прав человека в Эритрее.
Lithuania strongly encouraged Eritrea to cooperate with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea and other special procedures mandate holders. Делегация Литвы настоятельно призвала Эритрею сотрудничать со Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Эритрее и другими мандатариями специальных процедур.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that while basic education was compulsory, free and universal, the Government of Eritrea exerted tight control over the curriculum. Специальный докладчик по Эритрее указала, что, хотя базовое образование является обязательным, бесплатным и всеобщим, правительство Эритреи осуществляет жесткий контроль за программой обучения.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that while Eritrea was a refugee-producing country, it also hosted asylum seekers and refugees. Специальный докладчик по Эритрее отметила, что, хотя Эритрея является страной - источником беженцев, она при этом принимает просителей убежища и беженцев.
May I remind the representative of Eritrea that while the situation in Eritrea is indeed a desperate and destitute one, my Government has no responsibility for its taking place. Позвольте напомнить представителю Эритреи, что хотя ситуация в Эритрее действительно отчаянная и бедственная, мое правительство не несет ответственности за ее возникновение.
The Government of Ethiopia had helped Eritrea become independent because it believed in the right of the people of Eritrea to self-determination. Правительство Эфиопии помогло Эритрее стать независимой, поскольку она верит в право народа Эритреи на самоопределение.
Another opportunity was thus created for Eritrea to continue prevaricating and to escape the blame for the collapse of the Algiers proximity talks that Eritrea wilfully and deliberately foiled. Тем самым Эритрее была предоставлена еще одна возможность продолжать изворачиваться и избегать ответственности за срыв непрямых переговоров в Алжире, которого Эритрея целенаправленно и намеренно добивалась.
The Government of Eritrea strongly deplored Ethiopia's declaration of war against Eritrea in May 1998 and the invasion that it has perpetrated for more than a month now. Правительство Эритреи с глубоким сожалением восприняло объявление Эфиопией войны Эритрее в мае 1998 года и вторжение, совершенное ею более месяца назад.
Eritrea's responsible policy and record of the treatment of Ethiopians living in Eritrea has met the approval of credible human rights organizations and agencies. Ответственная политика Эритреи и достойное обращение с эфиопами, проживающими в Эритрее, встречают одобрение со стороны авторитетных правозащитных организаций и учреждений.
Eritrea, however, did have evidence that the Prime Minister of Ethiopia had declared war against Eritrea, in an interview granted to the media. Эритрея же может предъявить доказательства того, что премьер-министр Эфиопии объявил войну Эритрее на встрече с представителями средств массовой информации.
On Eritrea and Djibouti, the Prime Minister expressed the hope that Eritrea would take measures to resolve the differences between the two countries. В вопросе об Эритрее и Джибути премьер-министр выразил надежду на то, что Эритрея примет меры для урегулирования разногласий между этими двумя странами.
On 19 July, the Council held an informal dialogue at the request of Eritrea on the situation in Eritrea. 19 июля Совет по просьбе Эритреи провел неофициальный диалог, посвященный положению в Эритрее.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that the Government of Eritrea was experiencing difficulties in meeting the Millennium Development Goal 1 target of eradicating extreme hunger and poverty. Специальный докладчик по Эритрее указала, что правительство Эритреи испытывает трудности с достижением первой из Целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, связанной с искоренением крайнего голода и нищеты.
Unlike Ethiopia, Eritrea is actively cooperating on these matters with ICRC and the United Nations agencies in Eritrea as well as the diplomatic community. В отличие от Эфиопии Эритрея активно сотрудничает в этих вопросах с Международным комитетом Красного Креста и учреждениями Организации Объединенных Наций в Эритрее, а также с дипломатическим сообществом.
Eritrea also provided comprehensive responses exposing the fallacy of the myriad and unfounded accusations heaped against it by the "Somalia Eritrea Monitoring Group". Эритрея также представила исчерпывающие ответы, в которых продемонстрировала ошибочность бесчисленных и необоснованных обвинений в ее адрес со стороны «Группы контроля по Сомали и Эритрее».
By resolution 2023 (2011), the Council expanded the restrictive measures regarding Eritrea in the areas of "Diaspora tax", the Eritrea mining sector and the provision of financial services to Eritrea. В резолюции 2023 (2011) Совет распространил установленные в отношении Эритреи ограничительные меры на «диаспорный налог», горнодобывающий сектор Эритреи и оказание Эритрее финансовых услуг.