Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрее

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрее"

Примеры: Eritrea - Эритрее
We hope to build on the fresh momentum for peace occasioned by the budding peace initiatives in Congo, Sierra Leone, Eritrea, Ethiopia and Angola. Мы надеемся воспользоваться новыми импульсами в интересах мира, которые формируются в Конго, Сьерра-Леоне, Эритрее, Эфиопии и Анголе.
This was for profound reasons, because Eritrea is keenly aware that the provocative campaign originates from - and is designed and packaged - elsewhere. Это объясняется рядом глубоких причин, поскольку Эритрее хорошо известно, чем обусловлена эта провокационная кампания и что она задумана и организована в другом месте.
My delegation would also like to congratulate Eritrea and Ethiopia on accepting the report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission without reservation. Моя делегация хотела бы также воздать должное Эфиопии и Эритрее за решение безоговорочно согласиться с докладом Комиссии по вопросу о границах между Эритреей и Эфиопией.
The total fertility rate in Eritrea is 6.1 children per woman during her reproductive year (age 15-49). В Эритрее совокупный коэффициент рождаемости равен 6,1 детей на каждую женщину, находящуюся в репродуктивном возрасте (от 15 до 49 лет).
Eritrea, Ethiopia, Liberia and Madagascar have all reduced their under-five mortality rates by 50 per cent or more. В Либерии, на Мадагаскаре, в Эритрее и Эфиопии коэффициент детской смертности в возрастной группе до пяти лет сократился на 50 процентов и больше.
While these are the facts, the Monitoring Group concocts an imaginary picture on the basis of "interviews with Eritrean businessmen who operate in Eritrea". Несмотря на существующие факты, Группа контроля сфабриковала сюжет на основе «собеседования с эритрейскими бизнесменами, которые ведут дела в Эритрее».
Thus, the Ombudsperson has had interactions with officials of UNAMA, UNPOS and the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. Таким образом Омбудсмен поддерживал контакты с представителями МООНСА, Политическим отделением Организации Объединенных Наций для Сомали и Группой контроля по Сомали и Эритрее.
The no-war and no-peace conditions, as well as other external adversities, coupled with climatic irregularities has its impact to Eritrea too. Существенное воздействие на положение в Эритрее оказывает к тому же состояние «ни войны, ни мира», а также другие внешние потрясения и неустойчивость климатических условий.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that border military personnel had standing orders to implement a shoot-to-kill policy with regard to persons attempting to flee the country. Специальный докладчик по Эритрее отметила, что пограничные войска имеют постоянно действующий приказ начинать стрельбу на поражение по лицам, пытающимся, как представляется, бежать из страны.
The way forward is for Djibouti to desist from allowing Mount Musa Ali to be occupied and used by troops hostile to Eritrea. Путь вперед - это путь, следуя которым, Джибути не должна допустить, чтобы была оккупирована территория в районе горы Муса-Алии и чтобы она использовалась войсками, враждебными Эритрее.
The five-year National Gender Action Plan for Eritrea, 2004-2008 was prepared on the basis of the critical areas of concern and outlines strategic objectives and planned actions. Пятилетний Национальный план действий по обеспечению равноправия между мужчинами и женщинами в Эритрее, 2004 - 2008 годы, был подготовлен с учетом основных проблемных областей, и в нем излагаются стратегические цели и намеченные мероприятия.
As part of the Corpo Speciale d'Africa (Special African Corps), the battalion deployed to Eritrea to take revenge for the lost battle of Dogali. Батальон был частью Особого африканского корпуса (итал. Согро Speciale d'Africa) и нёс службу в Эритрее, где итальянцы намеревались взять реванш за битву при Догали (англ.)русск...
OAU and the United Nations system have already cooperated effectively in the observation of elections, most recently in Eritrea and Malawi. У ОАЕ и системы Организации Объединенных Наций уже имеется опыт эффективного взаимодействия в области наблюдения за избирательным процессом, подтверждением чему могут служить недавно состоявшиеся выборы в Эритрее и Малави.
Nevertheless Eritrean authorities expressed strong interest in the continued use of WSP methodology in Eritrea and the expansion of WSP-type activities to the Horn of Africa. Тем не менее власти Эритреи выразили сильную заинтересованность в дальнейшем использовании методологии ПВС в Эритрее и распространении деятельности, аналогичной проводимой в рамках проекта ПВС, на страны Африканского Рога.
Drug law enforcement training and logistical support will be provided to the United Republic of Tanzania, and new projects are planned for Eritrea and Ethiopia. Объединенной Республике Танзания будут предоставлены услуги в области подготовки кадров по вопросам обеспечения соблюдения законов о наркотиках и материально-техническая поддержка, и планируется осуществить ряд новых проектов в Эритрее и Эфиопии.
In Eritrea and Sri Lanka, UNDP worked with the World Bank and UNHCR on repatriation, reconciliation and recovery, focusing on a smooth transition from relief to development in post-conflict situations. В Эритрее и Шри-Ланке ПРООН в сотрудничестве со Всемирным банком и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев занималась вопросами восстановления, примирения и репатриации, уделяя основное внимание плавному переходу от оказания гуманитарной помощи к активизации процесса развития в постконфликтных ситуациях.
In Eritrea, funding improved the coverage of vitamin A supplementation from 9.8 per cent to 95 per cent among infants and supported 96 health facilities that handle severe malnutrition, particularly among infants. В Эритрее финансовые средства позволили улучшить положение дел с предоставлением содержащих витамин А пищевых добавок, что дало возможность расширить сферу охвата детей младшего возраста с 9,8 до 95 процентов, и оказать поддержку 96 пунктам здравоохранения, которые занимаются острыми формами недоедания, особенно среди младенцев.
As of 16 November, donor response to the 2001 consolidated appeal for Eritrea stands at 54 per cent of the total revised requirement of US$ 133,195,034. По состоянию на 16 ноября отклик доноров на призыв к совместным действиям по оказанию помощи Эритрее в 2001 году позволяет покрыть 54 процента общего объема пересмотренных потребностей в размере 133195034 долл. США.
To this end, Ethiopia declared war on Eritrea and attacked it on all fronts throughout the common border and by air in June 1998. С этой целью в июне 1998 года Эфиопия объявила войну Эритрее и предприняла наступление на нее по всем фронтам вдоль общей границы, а также нанесла удары с воздуха.
During the reporting period, staff from EPRS successfully facilitated collaborative contingency planning processes in Croatia, Eritrea, the Sudan and the United Republic of Tanzania. В течение отчетного периода сотрудники Секции обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования на них успешно содействовали совместным мероприятиям по чрезвычайному планированию в Хорватии, Эритрее, Судане и в Объединенной Республике Танзании.
As Amnesty International and Human Rights Watch reports indicated, the concepts of independent press, constitution, free elections, opposition and fundamental rights did not exist in Eritrea. Как следует из докладов организаций "Эмнести интернэшнл" и "Хьюман райтс уотч", в Эритрее отсутствуют такие понятия как независимая пресса, конституция, свободные выборы, оппозиция или основные права.
At least 12 African countries are expected to reach 60-per-cent usage rates among young children and pregnant women by 2005, and Eritrea, Guinea and Mali have achieved this target already. Ожидается, что к 2005 году по крайней мере в 12 странах Африки доля детей младшего возраста и беременных женщин, которые будут пользоваться такими сетками, достигнет 60 процентов, а в Эритрее, Гвинее и Мали этот показатель уже достигнут.
A number of countries have decreased stunting rates significantly, including Bangladesh, Eritrea, Mauritania and Viet Nam, underscoring that marked improvements can be achieved. В ряде стран, в том числе в Бангладеш, Вьетнаме, Мавритании и Эритрее, этот показатель сократился на довольно значительную величину, что лишь подтверждает реальную возможность существенного улучшения положения дел в этой области.
Local development programmes in Eritrea, Sierra Leone, Rwanda, Burundi, Tanzania, Bangladesh and Timor-Leste were evaluated in 2010 as part of the UNCDF SPIRE initiative. В 2010 году в рамках инициативы ФКРООН по проведению специальных мероприятий по обзору осуществления проектов была проведена оценка программ развития на местном уровне в Эритрее, Сьерра-Леоне, Руанде, Бурунди, Танзании, Бангладеш и Тиморе-Лешти.
In Eritrea, UNICEF supported 5,407 orphans and vulnerable children through family reunification, foster care group homes and domestic adoption. В Эритрее ЮНИСЕФ оказал поддержку 5407 сиротам и уязвимым детям, которые воссоединились со своими семьями, были помещены в интернаты и усыновлены/удочерены в своей стране.