Английский - русский
Перевод слова Enrolment
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "Enrolment - Образования"

Примеры: Enrolment - Образования
The exercise captures enrolment by gender, in particular gross intake and promotion rates for boys and girls. В ходе этого мероприятия учитывается количество учащихся в разбивке по признаку пола, в частности валовые данные о поступлениях и коэффициентах продолжения образования для мальчиков и девочек.
The national education policy adopted in 2007 had brought about an increase in enrolment of girls in primary and secondary schools. Осуществление принятой в 2007 году национальной политики в сфере образования привело к расширению охвата девочек начальным и средним школьным образованием.
Venezuela particularly praised the high enrolment rate in the school system in the Dominican Republic. Венесуэла особо отметила высокий уровень зачисления учащихся в рамках системы школьного образования Доминиканской Республики.
The objective of primary schooling for all children in Mauritius has been achieved, as the net enrolment rate in primary education is 97 per cent. В Маврикии достигнута цель обеспечения начального образования для всех детей: чистый показатель охвата начальным образованием составляет 97 процентов.
Girls gained both greater access (intake) to and participation (enrolment) in primary education. Девочки получили как более широкий доступ, так и расширили свое участие в процессе начального образования.
By 2005, some 91 developing countries had achieved gender parity in primary enrolment. К 2005 году гендерного равенства в области начального образования достигла примерно 91 развивающаяся страна.
We have increased pre-school enrolment in order to ensure universal primary education and the eradication of illiteracy. С целью обеспечения всеобщего начального образования и ликвидации неграмотности мы добились увеличения числа детей, посещающих детские дошкольные учреждения.
In education, I am pleased to report that we are achieving high enrolment rates at the primary school level. Что касается образования, то я рад сообщить, что мы достигаем высоких показателей посещаемости на уровне начальной школы.
Business partners support UNICEF efforts to increase enrolment rates, promote education of girls and enhance the quality of education. Партнеры из деловых кругов поддерживают усилия ЮНИСЕФ по увеличению показателей зачисления в учебные заведения, содействию образованию девочек и повышению качества образования.
Figures on educational achievement and enrolment in urban areas often hide inequalities that disadvantage the poor. За цифрами, характеризующими достижения в сфере образования, и данными о наборе учащихся в образовательные учреждения в городских районах часто скрывается неравенство, ставящее малоимущих людей в неблагоприятное положение.
Despite an increase between 2005 and 2010, the pre-school enrolment rate at the national level remains relatively low. Несмотря на наблюдавшийся рост в период 2005-2010 годов, показатель охвата детей системой дошкольного образования на национальном уровне остается относительно низким.
Slovenia commended Ecuador for steps taken to improve the education system and increase enrolment rate. Словения высоко оценила предпринятые Эквадором шаги по совершенствованию системы образования и увеличению числа учащихся.
The Primary Education Development Plan under ESDP has remarkably increased the enrolment of school age boys and girls. Осуществление ПРНО в рамках Программы развития сектора образования позволило значительно увеличить охват мальчиков и девочек школьного возраста.
The enforcement of by-laws and regulations pertaining to enrolment and retention has facilitated keeping girls and boys in schools. Обеспечение выполнения подзаконных и нормативных актов, имеющих отношение к охвату образованием, оставлению на второй год и созданию возможностей для получения образования, способствовало удержанию мальчиков и девочек в школе.
In Armenia, in terms of primary education, the tradition of equal enrolment of boys and girls began in the nineteenth century. В Армении в области начального образования традиция равной вовлеченности мальчиков и девочек началась еще с 19-го века.
The impact of efforts in primary education is evident through the most recent enrolment figures. Об эффективности усилий в области начального образования можно судить по последним показателям охвата школьным образованием.
The Universal Primary Education (UPE) Policy 2003 is a progressive policy that has significantly increased enrolment rates in the country. Стратегия всеобщего начального образования (ВНО) 2003 года является прогрессивной стратегией, которая существенно улучшила показатели приема учащихся в школы в стране.
Growth in enrolment was greater for pre-school, secondary and adult education. На уровне дошкольного и среднего образования и образования взрослых отмечается больший рост посещаемости.
Thus, there is a need to intensify efforts to improve both education enrolment and quality. Поэтому необходимо активизировать усилия, нацеленные на повышение как показателей набора детей в школы, так и качества образования.
The Ministry of Education has adopted the criteria for enrolment of students belonging to the Roma national minority at secondary schools. Министерство образования утвердило критерии зачисления в средние школы учащихся, принадлежащих к национальному меньшинству рома.
NHRC reported that with the introduction of the Universal Basic Education programme there has been improvement in enrolment of pupils in schools. НКПЧ сообщила, что с введением в действие программы всеобщего начального образования было отмечено увеличение доли детей, посещающих школу.
Examples would be "enrolment at the primary level" or "expenditure on higher education". Примерами этого могут служить «численность обучающихся на начальном уровне образования» или «расходы на высшее образование».
This Law establishes the basic conditions for enrolment in undergraduate, postgraduate and doctoral studies. В этом законе определены основные условия зачисления в вузы, программы послевузовского образования и докторантуру.
Successful implementation and effectuation of these examinations will largely improve the quality of secondary education and will ease enrolment in higher education. Успешное проведение этих экзаменов позволит ощутимо повысить качество среднего образования и облегчить поступление учащихся в высшие учебные заведения.
This programme has been effective in increasing girls' enrolment and their retention at school. Эта программа позволили обеспечить рост количества учащихся девочек и продолжение ими своего школьного образования.