Примеры в контексте "Enrolment - Набор"

Примеры: Enrolment - Набор
Women's access to education must be improved, and girls' enrolment in school must be increased. Следует расширить доступ женщин к образованию и увеличить набор девочек в школы.
In that respect, it was necessary to increase girls' enrolment in primary and secondary education and control their drop-outs. В этой связи необходимо увеличивать набор девочек в начальные и средние учебные заведения и контролировать их отсев.
However, individual schools can restrict enrolment if the number of candidates significantly exceeds that of places offered. Вместе с тем отдельные школы могут ограничивать набор, если число кандидатов значительно превосходит число имеющихся мест.
Kenya reported that the enrolment of women in the school of journalism/mass communication increased by almost 90 per cent over the last 10 years. Кения сообщила о том, что за последние десять лет почти на 90 процентов увеличился набор женщин в школу журналистики/массовой коммуникации.
This obligation is without prejudice to enrolment in establishments essentially with a civilian curriculum providing secondary education or vocational training operated by or under the supervision of their armed forces. Это обязательство не ущемляет права производить набор в средние или профессионально-технические учебные заведения в основном гражданского профиля, находящиеся в ведении или под контролем их вооруженных сил.
Ms. KHAN said that education was the most important issue and that affirmative action programmes were needed to encourage the enrolment and retention of girls in schools. Г-жа ХАН говорит, что самым важным вопросом является образование и что необходимы программы позитивных действий, с тем чтобы поощрять набор девушек в школы и не допускать их отсев.
We must also point out that the enrolment of girls in school is increasing, and there were considerably fewer drop outs. Следует указать также, что увеличивается набор девочек в школы, а их отсев значительно сократился.
It further recommended increasing enrolment in schools by, inter alia, abolishing and/or rationalizing user fees at all levels of the educational system. Он также рекомендовал увеличить набор в школы, в частности путем отмены и/или рационального упорядочения платы за обучение на всех уровнях системы образования.
Total enrolment in primary education in developing countries grew from 495.5 million in 1990 to 544.6 million in 1995. Общий набор в начальные школы в развивающихся странах возрос с 495,5 млн. в 1990 году до 544,6 млн. в 1995 году.
Mr. ANDO, supported by Mr. AMOR (Country Rapporteur), proposed restoring, at the end of paragraph 14, the reference to the enrolment of children in private militias, which had been lost in the merging of paragraphs 5 and 6. Г-н АНДО, поддерживаемый г-ном АМОРОМ (Докладчиком по стране), предлагает восстановить в конце вопроса 14 ссылку на набор детей в частные военизированные формирования, которая была утрачена в результате объединения вопросов 5 и 6.
However, individual schools can restrict enrolment if the number of candidates significantly exceeds that of places offered (this involves primarily individual grammar schools and certain schools and programmes that are only provided in major centres). Вместе с тем отдельные школы могут ограничивать набор, если число кандидатов значительно превосходит число имеющихся мест (речь прежде всего идет об отдельных гимназиях, а также о некоторых школах и программах, имеющихся лишь в крупных городах).
The Bosnia and Herzegovina education authorities should cooperate with the entities in the field of higher education, particularly encouraging enrolment of students from throughout Bosnia and Herzegovina and cooperating with the entity authorities on the issue of financing. Власти Боснии и Герцеговины, занимающиеся вопросами образования, должны сотрудничать с Образованиями в области высшего образования, в частности поощряя набор студентов из всех районов Боснии и Герцеговины и сотрудничая с властями Образований в отношении вопроса о финансировании.
The number of women attending general secondary and post-secondary education increased by 1 per cent between 1999 and 2000, whereas enrolment at vocational secondary and post-secondary schools dropped by 10 per cent over the same period. Число учащихся-женщин, посещающих занятия на уровне всеобщего среднего образования и послешкольного образования, в период с 1999 по 2000 год выросло на один процент, в то время как набор в школах среднего профессионально-технического обучения и послешкольного профессионального обучения за тот же период сократился на 10 процентов.
Enrolment increased by only 12 pupils over the previous year. По сравнению с предыдущим учебным годом набор увеличился лишь на 12 учащихся.
Enrolment in UNRWA schools in 2001/02 decreased marginally by 0.45 per cent compared with the preceding year. Набор в школы БАПОР в 2001/2002 году несколько уменьшился (на 0,45 процента) по сравнению с предыдущим годом.
next news The School of E-Commerce Teachers Announces a New Enrolment! следующая новость Школа преподавателей электронной коммерции объявляет новый набор!
The equal-opportunity policy had ensured virtually equal enrolment of males and females in school. Благодаря политике, нацеленной на предоставление мужчинам и женщинам равных возможностей, в системе школьного образования был обеспечен практически равноправный набор представителей мужского и женского пола.
The commune of Masango (Gitarama prefecture) provides a typical example of the enrolment of Twas in the militias. Типичным примером в этой связи является набор тва в ряды ополчения, проведенный в коммуне Масанго (префектура Гитарама).
The enrolment of women in police is challenging due to the pessimism against policewomen at the time of war. Набор женщин на службу в полиции затруднен в связи с сомнениями относительно способности женщин справляться с обязанностями полицейских во время войны.
Through the draft NPAG, an effort will be made to increase the number of VTIs offering programmes beyond the traditionally male dominated areas and to increase enrolment of females. В рамках проекта НППГВ планируется открыть новые профессионально-технические училища, в которых будут предлагаться программы, выходящие за пределы областей, где традиционно доминируют мужчины, и увеличить набор женщин в эти учебные заведения.
The country has yet to meet the target of universal education at the secondary level where enrolment is 86% in the first three grades but only 63% in grades 10 and 11, indicative of inadequate completion rates. В стране еще предстоит решить задачу по достижению всеобщего образования на уровне средней школы, где набор в первые три класса составляет 86 процентов детей, но всего лишь 63 процента детей - в 10 и 11 классах, что свидетельствует об адекватном показателе выпускников средней школы.
The determination of the Congolese government was eventually translated into a legislative decree forbidding the enrolment of minors into the armed forces and promoting the demobilisation and reintegration of child soldiers. В июне 2000 года добрая воля конголезского правительства проявилась в подписании президентского законодательного постановления Nº 066 от 9 июня 2000 года, запрещающего набор в вооруженные силы несовершеннолетних и призывающего к демобилизации и реинтеграции детей-солдат.
Enrolment, retention and dropouts З. Набор и удержание учащихся и добровольный отсев
In 1997, as stipulated in the Provisions on Education of the Hui Nationality Autonomous Prefecture in Linxia, adopted by Gansu Province, "schools at different levels within the autonomous prefecture shall regard the enrolment and training of ethnic minority students as its priority task. В 1997 году в провинции Ганьсу были утверждены Положения об образовании в автономном округе народности хуэй в Линься, которые предусматривают, что "в автономном округе учебные заведения разных ступеней рассматривают набор и обучение учащихся из числа этнических меньшинств в качестве своей приоритетной задачи.
Pre-school education remains underdeveloped and enrolment is low and influenced by social and geographical factors. Дошкольное воспитание остается недостаточно развитым, а набор учащихся является низким и складывается под влиянием социальных и географических факторов.