Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
EIA is generally more rigorous and participatory than the system of State ecological expertise and is therefore preferable. ОВОС в целом является более жесткой и гласной процедурой, чем система государственной экологической экспертизы, и поэтому является предпочтительной.
In some countries the national EIA procedure have strict regulations on how consultations are to be carried out. "7. В некоторых странах предусмотренная на национальном уровне процедура ОВОС строго регламентирует методы проведения консультаций.
New sources for lists of activities are also the annexes to the EC Directive on EIA and the Aarhus Convention. Новыми источниками информации для перечней видов деятельности также являются приложения к Директиве ЕС по ОВОС и Орхусская конвенция.
The Committee noted the request from the Working Group on EIA at its sixth meeting to consider Article 9 of the Convention on research programmes. Комитет принял к сведению высказанную на шестом совещании Рабочей группы по ОВОС просьбу рассмотреть статью 9 Конвенции, касающуюся программ исследований.
The responsibilities of the different government levels in the process of EIA in a transboundary context are at present not always clearly defined. В настоящее время ответственность правительственных органов разных уровней в процессе ОВОС в трансграничном контексте четко определяется не всегда.
A proposal to introduce a scoping procedure in the Convention would thus affect domestic EIA systems. Предложение о введении процедуры экспертизы диапазона возможностей в Конвенцию, таким образом, затронет внутренние системы ОВОС.
The reports of the meetings of the Committee would be made publicly available as they were submitted to the Working Group on EIA. Доклады о работе заседаний Комитета будут доступны для общественности после их представления Рабочей группе по ОВОС.
The Committee decided to hold its next meeting from 30 to 31 October 2003, immediately following the sixth meeting of the Working Group on EIA. Комитет постановил провести свое следующее совещание 30-31 октября 2003 года сразу же после проведения шестого совещания Рабочей группы по ОВОС.
"Tiering" of EIA and SEA transboundary procedures. "многоуровневую оценку" трансграничных процедур ОВОС и СЭО.
Only the bridge was subject to EIA, since the railways and roads on both sides were already in place. ОВОС проводилась в отношении одного только моста, поскольку железные дороги и автомобильные трассы с обеих сторон уже существовали.
The screening process was not clear, since the project fell under EIA procedures in both countries. Процесс предварительной оценки имел неясный характер, поскольку проект подпадал под действие процедур ОВОС в обеих странах.
The project is currently in the stage of the final EIA as the environmental issues were straight forward. Данный проект в настоящее время находится на этапе окончательной ОВОС, поскольку по экологическим вопросам существовала полная ясность.
EIA Convention, article 4, paragraph 2. Конвенция по ОВОС, пункт 2 статьи 4.
Chapter III evaluates the Ukrainian EIA system against the criteria listed in box 1. В главе III приведена оценка украинской системы ОВОС с учетом критериев, перечисленных во вставке 1.
It also uses environmental impact assessment (EIA) as a proactive, preventive instrument for assessment of impacts of projects. Кроме того, в качестве проактивного предварительного инструмента для оценки результативности проектов здесь используется оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС).
This matter was discussed by the Working Group on EIA at its ninth meeting on the basis of information provided by the secretariat. Этот вопрос обсуждался Рабочей группой по ОВОС на ее девятом совещании на основе информации, представленной секретариатом.
These types of projects are subject to EIA in most countries, although this is not systematically enforced everywhere. В большинстве стран эти типы проектов осуществляются в контексте проведения ОВОС, хотя и не везде она реализуется на систематической основе.
On 3 September 2003, a further public meeting was held to discuss the draft EIA study. З сентября 2003 года было организовано еще одно совещание с участием общественности для обсуждения проекта исследования по ОВОС.
Clearly defined timing of the stages of the EIA procedure on both sides of the border facilitated the process. Четко определенные сроки этапов процедуры по ОВОС по обе стороны границы содействуют осуществлению процесса.
Public participation in the draft EIA programme took the form of a public hearing in Estonia. Участие общественности в проекте программы по ОВОС осуществлялось в виде проведенного в Эстонии публичного слушания.
This would help to establish mandatory EIA for a wider range of activities. Это могло бы способствовать установлению обязательной ОВОС для более широкого круга видов деятельности.
EIA is the primary tool in the UNECE region for the latter. В регионе ЕЭК ООН ОВОС является основным механизмом для последнего аспекта.
The Ministry of Waters and Environmental Protection should reinforce public participation in EIA procedures. Министерству водного хозяйства и охраны окружающей среды следует способствовать активизации участия общественности в процедурах ОВОС.
It is more common to apply elements of SEA as part of EIA or other planning regimes. Более широко распространена практика применения элементов СЭО в рамках ОВОС или других мероприятий по планированию.
The EIA procedures took almost two years from the notification to the final decision. Процедура ОВОС заняла почти два года с момента уведомления до принятия окончательного решения.