Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
The legislation of Belarus on EIA and its consistency with the Convention had been subject to information gathering by the Implementation Committee between 2009 and December 2011 (see paras. 11 - 13 above). С 2009 года по декабрь 2011 года Комитет по осуществлению собирал информацию о законодательстве Беларуси по ОВОС и его соответствии Конвенции (см. пункты 11-13 выше).
The law would constitute a framework law on environmental assessment covering both EIA and SEA, and would be later complemented by more detailed implementing regulations of the Cabinet of Ministers. Закон будет представлять собой рамочный закон об экологической оценке, охватывающий как ОВОС, так и СЭО, и позже будет дополнен более подробными подзаконными актами Кабинета министров.
The communicant maintains that, due to inadequate notification about the taking of the decisions on the detailed plan and EIA, it did not have a chance to challenge the decisions within the period of time prescribed by Lithuanian law. Автор сообщения утверждает, что по причине ненадлежащего уведомления о процедуре принятия решения по подробному плану и ОВОС у него не было возможности оспорить эти решения в период, предписываемый законодательством Литвы.
It is not clear from the information provided to the Committee whether the public was properly notified about the possibility to participate in the "designing the EIA programme" as envisaged in the Lithuanian law. Из информации, представленной Комитету, не ясно, была ли общественность уведомлена надлежащим образом о возможности участвовать в "разработке программы ОВОС", как это предусмотрено в литовском законодательстве.
(b) The public is informed of the proposed activity within the context of the preparation of the EIA, which is carried out at the very beginning of the planning process. Ь) О планируемой деятельности, общественность информируется в рамках подготовки ОВОС, которая проводится на самом начальном этапе планирования деятельности.
Public hearings were held, including with the public in the surrounding area, and the materials are now being generalized in connection with the completion of an EIA. Проведены общественные слушания, включая с общественностью сопредельной территории, в настоящее время материалы обобщаются в рамках завершения ОВОС;
The public is not actively involved during the early stages of planning and EIA, does not pay attention to notices, does not read the press and fails to observe the deadlines. Общественность не принимает активного участия в начальных этапах планирования и осуществления ОВОС, не обращает должного внимания на уведомления, не читает прессу и не соблюдает установленные сроки.
Documents of public consultations are constitute the components of the EIA and SEA reports and the SEIA report. Документы об итогах общественных консультаций включаются в доклады об итогах ОВОС и СЭО.
Each stage undergoes an approval process on the basis of a comprehensive State expertisa that includes environmental expertisa (an evaluation and, where appropriate, approval of the EIA by an authorized public authority). Каждый этап подлежит одобрению на основе комплексной государственной экспертизы, которая включает в себя экологическую экспертизу (оценка и, где это необходимо, одобрение ОВОС уполномоченным государственным органом).
The Espoo Convention provides a parameter for reference for the implementation of EIA which is directly legally binding for those Parties of the Water Convention that are also Parties to it. Конвенция Эспо содержит алгоритм проведения ОВОС, юридически обязательный для тех Сторон Конвенции по трансграничным водам, которые также являются Сторонами Конвенции Эспо.
Despite an attempt to run the shelter in November 2006 with a resolution reached in February 2007 Regional remained at the European Commission several aspects of critical and non-compliance with Community relating to the EIA. Несмотря на попытки запустить жилья в ноябре 2006 года с резолюцией, достигнутой в феврале 2007 года оставалось Региональным на Европейской комиссией нескольких аспектов критически и несоблюдения сообщества, связанные с ОВОС.
But at least the delay had given them time to do most of the work they needed to produce a full EIA, intended to fill in many of the gaps in their knowledge about the probable impact of the scheme. Однако данная отсрочка дала ему по меньшей мере время, необходимое для проведения большей части работы по подготовке полной ОВОС, призванной заполнить многие пробелы в знаниях о возможном воздействии проекта.
The text of the Espoo Convention (Art. 2, para.) refers to the application by the Parties of the environmental impact assessment (EIA) principles to policies, plans and programmes. В тексте Конвенции Эспо (пункт 7 статьи 2) содержится ссылка на применение Сторонами принципов оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) к политике, планам и программам.
What is your experience of the Party of origin taking into account the comments of your public in the various stages of the EIA procedure? Ь) Каким образом, по вашему опыту, Сторона происхождения учитывает замечания вашей общественности на различных этапах процедуры ОВОС?
Within the EIA process, the public has the right to get acquainted with the respective project and there is also a possibility for the public to give opinions during a public negotiation. В рамках процесса ОВОС общественность имеет право ознакомляться с соответствующим проектом и, кроме того, возможность высказывать свое мнение в ходе публичных обсуждений.
To that end, it was encouraged to also solicit the views of the international consultant on the concordance of the draft EIA legislation with his recommendations, and to provide a copy of the consultant's opinion to the Committee before its next session. В этих целях Армении также предложили обратиться к международному консультанту за замечаниями относительно соответствия законопроекта об ОВОС его рекомендациям и предоставить Комитету копию заключения консультанта до начала следующей сессии Комитета.
On 29 February 2012, the Committee received a letter from the NGO Ecodar (Armenia) expressing concerns about the procedure for the adoption of the new EIA law and enquiring about the possibility of participation at the Committee's thirty-sixth meeting. 29 февраля 2012 года Комитет получил письмо от НПО "Экодар" (Армения) с выражением озабоченности относительно процедуры принятия нового закона об ОВОС и запросом по поводу возможности участия в тридцать шестом совещании Комитета.
However, some EU countries mentioned that the information presented to the public does not always contain all the necessary details on the process and that EIA reports are not always made publicly available because of the authorities' concerns over violation of copyright laws. Однако некоторые страны ЕС отметили, что представляемая общественности информация не всегда содержит все необходимые подробные сведения о процессе и что отчеты об ОВОС не всегда обнародуются, так как соответствующие органы опасаются нарушения авторских прав.
The EIA processes with the highest levels of participation are those which affect directly affect the public's interests or those with the most media coverage. Процедуры ОВОС, характеризующиеся наивысшим участием, это процедуры, которые непосредственно затрагивают общественные интересы или процессы, которые наиболее широко освещаются средствами массовой информации.
The representative of the Bureau of the EIA governing body briefed the meeting about the proposal to commission an outside, independent report on the implementation of, and compliance with, the five UNECE Conventions in time for the Belgrade Conference. Представитель Президиума руководящего органа Конвенции об ОВОС сообщил о предложении сделать заказ на внешний, независимый доклад об осуществлении и выполнении пяти конвенций ЕЭК ООН к началу Белградской конференции.
Appendix IV contains a draft recommendation by the Working Group on EIA to the Meeting of the Signatories and the Convention Bureau on institutional links between the MOP and the MOP/MOP, and relates to item (v) listed in paragraph 2 above. Добавление IV содержит проект рекомендации Рабочей группы по ОВОС для Совещания Сигнатариев и Президиума Конвенции относительно институциональных связей между СС и СС/СС и касается вопроса v), указываемого в пункте 2 выше.
Another approach, already employed in EIA, is to develop a list of exclusions, where the presumption is that a plan or programme in the list is unlikely to have significant environmental, including health, effects. Другой подход, уже используемый в ОВОС, заключается в составлении перечня исключений на основании предположения, что план или программа не могут оказать существенное воздействие на окружающую среду, включая здоровье населения.
During the initial stages of EIA, often at the screening stages of a transboundary procedure, a need emerges for up-to-date information about the state of the environment in the potentially affected Party. На начальных этапах ОВОС, часто на этапе предварительной оценки трансграничной процедуры, возникает потребность в обновленной информации о состоянии окружающей среды в потенциально затрагиваемой Стороне.
In relation to this coordination, the Convention encourages Parties to enter into bilateral and multilateral agreements and other arrangements, inter alia, to harmonize standards and methods related to the implementation of EIA. В связи с такой координацией Конвенция призывает Стороны заключать двусторонние и многосторонние соглашения и другие соглашения, в частности по гармонизации стандартов и методов, относящихся к осуществлению ОВОС).
At the beginning of the drafting process it is important to have a good grasp of the national EIA systems and the legal and administrative systems involved and to arrive at a common understanding of the provisions of the Convention. На начальной стадии процесса подготовки текста важно хорошо понять национальные системы ОВОС и соответствующие административно-правовые системы, а также достичь общего взаимопонимания в отношении положений Конвенции.