Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
This process when completed should allow proper application of the EIA procedures and limit the impact on the environment from economic activities. После завершения этого процесса будут созданы условия для надлежащего применения процедур ОВОС и ограничения воздействия хозяйственной деятельности на окружающую среду.
Additional activities are also subject to EIA procedure at the regional level. Предусмотрены дополнительные виды деятельности, к которым также применяется процедура ОВОС на областном уровне.
The draft Law would establish a new legal framework for both EIA and Strategic Environmental Assessment processes. Законопроект предусматривает создание новой правовой базы для реализации процессов как ОВОС, так и стратегической экологической оценки.
The decision took into account, took into consideration or was informed by the EIA procedure or documentation in most Parties. Решение учитывает, принимает во внимание или опирается на данные ОВОС в большинстве Сторон.
The Committee referred instead to the approvals by the Ministry of Ecology and Natural Resources of the EIA documentations following the state ecological expertise approvals. Комитет вместо этого ссылался на утверждение Министерством экологии и природных ресурсов документации по ОВОС после утверждения государственной экологической экспертизы.
The observer provided both written and oral comments, including on its view of the compliance of the draft EIA law with the Convention. Наблюдатель представил письменные и устные замечания, в том числе относительно его мнения о соответствии проекта закона об ОВОС положениям Конвенции.
Nuclear activities are listed in annex 8, Part A, of the EIA Act and are listed without any thresholds. В перечне части А приложения 8 к Закону об ОВОС ядерная деятельность фигурирует, причем без каких-либо пороговых величин.
The secretariat presented an informal review of EIA in a transboundary context in other multilateral agreements. Секретариат представил неформальный обзор деятельности по ОВОС в трансграничном контексте в рамках других многосторонних соглашений.
The draft new EIA Directive calls for the public to be provided with an Environmental Impact Statement. В соответствии с проектом новой Инструкции об ОВОС общественности должно представляться Заявление о воздействии на окружающую среду.
The provisions of the current EIA Directive do not fully meet the requirements of Art. article 6 of the Aarhus Convention. Положения действующей Инструкции об ОВОС не в полной мере отвечают требованиям статьи 6 Орхусской конвенции.
The EIA process is the most typical decision-making process in which, where the requirements of Aarticle 6 must be fulfilled. Процесс ОВОС является наиболее типичным процессом принятия решения, в котором должны выполняться требования, предусмотренные в статье 6.
The Committee agreed to bring this matter to the attention of the Working Group on EIA at its next meeting. Комитет принял решение довести этот вопрос до сведения Рабочей группы по ОВОС на ее следующем совещании.
Environmental impact assessment (EIA) procedures should be strengthened by building in an effective review and dispute settlement procedure. Следует укрепить процедуры оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) путем предусмотрения процедуры эффективного обзора и урегулирования споров.
The relevance and rationale of EIA as an appropriate tool associating precaution with prevention are substantiated by various authoritative international documents. Актуальность и логическое обоснование ОВОС как подходящего инструмента, связывающего предупреждение с предотвращением, подтверждаются различными авторитетными международными документами.
Final decisions on EIA, but also on SEA, were usually issued by governmental authorities. Окончательное решение не только по ОВОС, но и по СЭО, как правило, принимается государственными властями.
Sweden noted that the types of plans and programmes were specified in its environmental impact assessment (EIA) ordinance. Швеция отметила, что виды планов и программ указаны в ее постановлении об оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС).
Among difficulties, Austria noted certain duplication with the EIA procedures regarding (local) spatial planning. Среди других трудностей Австрия отметила определенное дублирование с процедурами ОВОС в случае (местного) пространственного планирования.
The Secretary of State in response to this request also found that the proposal did not require an EIA. В ответ на эту просьбу министр также заявил, что предложение не требует проведения ОВОС.
Many CEE countries have made a priority of developing EIA programmes. Многие страны ЦВЕ поставили разработку программ ОВОС в ряд своих приоритетов.
Most CEEC programmes require the potential investor to be financially responsible for carrying out EIA studies. Для выполнения большинства программ стран ЦВЕ требуется потенциальный инвестор, который нес бы финансовую ответственность за осуществление исследований ОВОС.
Carry out a large exchange of knowledge and experiences in the application of "Environmental Impact Assessment" (EIA). Проведение широкого обмена знаниями и опытом в области применения "Оценки воздействия на окружающую среду" (ОВОС).
The importance of developing assistance programmes on environmental impact assessment (EIA) issues has been emphasized. Особо подчеркивается важность разработки программ оказания помощи в оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС).
A workshop has been organized to discuss, inter alia, possibilities for the further expansion of the ECE database on EIA. Будет организовано рабочее совещание для обсуждения, среди прочего, возможностей дальнейшего расширения базы данных ЕЭК по ОВОС.
Several organizations of the United Nations system assist countries in the use of EIA. Ряд организаций системы Организации Объединенных Наций оказывает странам содействие в использовании ОВОС.
Legislation on EIA is also not in existence at present although EPA is preparing draft procedures and guidelines. Пока еще также не принято законодательство по ОВОС, хотя СООС занимается разработкой проекта процедур и руководящих принципов.