Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
However, opinions differ as to whether EIA should address severe accidents (see again the box above). Вместе с тем высказываются различные мнения в отношении того, должна ли ОВОС охватывать серьезные аварии (см. вновь вставку выше).
Some States noted that certain institutions were not ready to implement SEA at all levels of planning, but were prepared to do so for EIA. Часть государств отметила, что некоторые учреждения не в состоянии применять СЭО на всех уровнях планирования, но готовы использовать в этих случаях ОВОС.
The second potential challenge in decision-making is related to different national EIA reports for the same project as well as an overall summary with a focus on transboundary impacts. Вторая потенциальная проблема на этапе принятия решений связана с различными национальными докладами по ОВОС для одного и того же проекта, а также общим резюме, главным элементом которого являются трансграничные воздействия.
The EIA reports from other Parties and the overall summary might document impacts coming from other Parties. Доклады по ОВОС от других Сторон и общее резюме могут отражать воздействия, возникающие в результате действий других Сторон.
Others considered that general EIA legislation was sufficient. По мнению других, общего законодательства об ОВОС достаточно;
Collection and analysis of good practice examples (separate for EIA and SEA) Сбор и анализ примеров надлежащей практики (отдельно для ОВОС и СЭО)
Armenian legislation does not explicitly determine the stage at which the EIA procedure should take place during the permitting procedure for mining activities. В армянском законодательстве четко не определяется этап, на котором должна осуществляться процедура ОВОС в рамках реализации процедуры выдачи разрешений на горнодобывающую деятельность.
The 2002 Law on Concessions (art. 60) implies that the EIA procedure should be carried out before the issuance of the licence. В Законе о концессиях 2002 года (статья 60) предусматривается, что процедура ОВОС должна осуществляться до выдачи лицензии.
The EIA procedure initiated in 2009 was carried out in accordance with the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context and applicable EU law. Инициированная в 2009 году процедура ОВОС была реализована в соответствии с положениями Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте и действующим законодательством ЕС.
The next workshop on environmental impact assessment (EIA), including access to justice and public participation, is scheduled to take place in 2011. Следующее рабочее совещание по вопросу об оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС), включая вопросы о доступе к правосудию и участии общества, запланировано на 2011 год.
The Khujand Centre, jointly with the Sughd Environmental Committee, conducted several trainings on the Aarhus Convention, EIA and national environmental legislation. Худжандский центр совместно с Комитетом по окружающей среде Сугда провел несколько учебных мероприятий по положениям Орхусской конвенции, ОВОС и национальному экологическому законодательству.
Practical toolkit in local language to assist officials at different levels to carry out public participation procedures in EIA, SEA or urban planning processes. Практический инструментарий на местном языке, предназначенный для оказания содействия должностным лицам различных уровней в осуществлении процедур участия общественности в ОВОС, СЭО и процессах городского планирования.
This is an indication that the national legislature did not have the intention to subject forest use and management activities to an EIA process. Это свидетельствует о том, что национальный законодательный орган не имел намерения поставить деятельность, связанную с лесопользованием и управлением лесами, в зависимость от процесса ОВОС.
Also, the Party concerned states that projects affecting the environment and health are extensively regulated by Spanish and EC legislation (e.g., EIA and IPPC Directives). Кроме того, соответствующая Сторона заявляет, что все проекты, которые могут сказываться на окружающей среде и здоровье людей, тщательно регулируются законодательством Испании и ЕС (например, Директивы в отношении ОВОС и КПКЗ).
For example, NGOs had prepared about 100 copies of the NGO Critique of the EIA, but all copies were confiscated at the meeting. Например, НПО заготовили примерно 100 экземпляров материалов с критикой ОВОС, все из которых были конфискованы во время слушаний.
Furthermore, the fact that an EIA procedure is foreseen for such acts points to the Armenian legislator's recognition of their potential environmental impact. Кроме того, тот факт, что для таких актов предусмотрена процедура ОВОС, свидетельствует о признании законодателями Армении возможности их воздействия на окружающую среду.
Any person whose rights or legal interests were affected had standing in the review of decisions made within the framework of the Act on environmental impact assessment (EIA). Любое лицо, полагающее, что его права или юридические интересы были нарушены, имеет право на пересмотр принятых решений в соответствии с положениями Закона об оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС).
Finland supports the dam safety project in Central Asia; Norway the EIA project on the Chu Talas. Финляндия поддерживает проект безопасности плотин в Центральной Азии; Норвегия - проект ОВОС в бассейне Чу Талас.
The following bodies now participate in the EIA and SEE: В проведении ОВОС и ГЭЭ в настоящее время участвуют следующие органы:
(c) The application of agreed EIA methods for activities; с) использование согласованных методик ОВОС в хозяйственной и иной деятельности;
Efficiency of resources in EIA and SEA; Эффективность использования ресурсов в рамках ОВОС и СЭО;
According to the EIA Law (art. 11.8), the environmental expertise conclusions should be published and interested parties should be notified. В соответствии с положениями Закона об ОВОС (статья 11.8) следует обеспечивать публикацию экспертных экологических заключений, о которых должны уведомляться заинтересованные Стороны.
Unfortunately, though the EIA procedure had advanced, the pilot implementation project had yet to be approved by the Government of Belarus. К сожалению, несмотря на значительный объем работы, проведенной в рамках ОВОС, этот экспериментальный проект осуществления не был утвержден правительством Беларуси.
Principal provisions regulating EIA were foreseen in the national environmental legislation, including provisions related to issues of international cooperation and public participation in decision-making. В национальном природоохранном законодательстве предусмотрены основные положения, регламентирующие требования ОВОС, включая положения, касающиеся вопросов международного сотрудничества и участия общественности в процессе принятия решений.
(c) A list of environmentally harmful types of economic activities for which EIA is obligatory; с) приводится перечень экологически опасных видов хозяйственной деятельности, для которых проведение ОВОС является обязательным;