Примеры в контексте "Eia - Сэо"

Примеры: Eia - Сэо
The Working Group on EIA at its second meeting discussed the development of a protocol on strategic environmental assessment to the Espoo Convention. Рабочая группа по СЭО на своем втором совещании обсудила вопрос о разработке протокола по стратегической экологической оценке к Конвенции, принятой в Эспо.
The delegations agreed to support, through their national negotiators for the Rio+20 Conference, the references to the ECE environmental agreements and EIA in the negotiating document. Делегации решили поддержать через своих национальных представителей на Конференции "Рио+20" предложение о включении ссылок на природоохранные соглашения ЕЭК и СЭО в обсуждаемые документы.
The secretariat should then submit the draft elements, amended as appropriate, to the Bureau by 22 December 2006, as decided by the Working Group on EIA. Затем секретариат должен представить Президиуму к 22 декабря 2006 года проект элементов с внесенными в них соответствующими поправками в соответствии с решением Рабочей группы по СЭО.
The level of detail to be considered in a transboundary SEA and EIA should be coordinated. Уровень детализации в трансграничных СЭО и ОВОС следует координировать.
Articles 87 and 95 of the EPA require public participation in the SEA and EIA procedures, respectively. Статьи 87 и 95 ЗООС требуют участия общественности соответственно в процедурах СЭО и ОВОС.
The Working Group welcomed the presentation by the representative from Hokkaido University on Japan's EIA and SEA systems. Рабочая группа приветствовала сообщение представителя Университета Хоккайдо о японских системах ОВОС и СЭО.
The representative of Ecoglobe proposed the organization of a seminar or a side event on public participation in EIA and SEA. Представитель Фонда "Экоглобе" предложил организовать семинар или параллельное мероприятие по вопросу об участии общественности в ОВОС и СЭО.
(b) The secretariat will continue to maintain Internet-based databases of national practice in EIA and SEA. Ь) секретариат продолжит заниматься ведением созданных на основе Интернета баз данных о национальной практике в области ОВОС и СЭО.
Thus, the legal provisions used in EIA would not be suitable for SEA. Таким образом, законодательные положения, используемые для регулирования ОВОС, могут оказаться непригодными для СЭО.
It was important to understand the difference between EIA and SEA and to develop specific legislation for each. Важно понять различие между ОВОС и СЭО и разработать специальное законодательство для каждой из них.
Final decisions on EIA, but also on SEA, were usually issued by governmental authorities. Окончательное решение не только по ОВОС, но и по СЭО, как правило, принимается государственными властями.
"Tiering" of EIA and SEA transboundary procedures. "многоуровневую оценку" трансграничных процедур ОВОС и СЭО.
It is more common to apply elements of SEA as part of EIA or other planning regimes. Более широко распространена практика применения элементов СЭО в рамках ОВОС или других мероприятий по планированию.
SEA is not mandatory and is undertaken much earlier in the decision-making process than EIA. СЭО не обязательна и проводится в процессе принятия решений на гораздо более ранней стадии, чем ОВОС.
It was acknowledged that flexibility in the implementation of EIA and SEA was important. Было отмечено, что гибкость в осуществлении ОВОС и СЭО имеет важное значение.
EIA and SEA laws were in force, and they addressed transboundary issues. В отношении ОВОС и СЭО действуют нормативные документы, которые регулируют и трансграничные вопросы.
Hence, these impacts should be analysed in the EIA provided they have not already been included in an SEA. Следовательно, эти воздействия следует анализировать в рамках ОВОС при условии, что они не были уже включены в СЭО.
It has also been recommended that more explicit connections be made between EIA and SEA in the Convention and Protocol, respectively. Также было рекомендовано, чтобы в Конвенции и Протоколе, соответственно, была бы обеспечена более явная связь между ОВОС и СЭО.
She highlighted relevant mechanisms and noted how EIA and SEA could facilitate successful "climate proofing". Она рассказала о соответствующих механизмах и методах, позволяющих ОВОС и СЭО облегчить успешную "климатическую проверку".
However, consultative participation of the public is possible, i.e. submitting comments within the EIA and SEA processes. Однако участие общественности может носить консультативный характер, т.е. в форме представления замечаний в рамках процессов ОВОС и СЭО.
Climate change in EIA and SEA; Учет такого аспекта, как изменение климата, в рамках ОВОС и СЭО;
The presentation raised much interest and prompted further questions from the delegations on the carrying out of EIA and SEA in the Republic of Korea. Доклад вызвал значительный интерес и дополнительные вопросы от делегаций об осуществлении ОВОС и СЭО в Республике Корея.
The transboundary SEA process had been organized in accordance with an existing bilateral Polish-German Agreement on EIA, which had been seen to be applicable. Процесс трансграничной СЭО был организован в соответствии с действующим двусторонним польско-германским соглашением об ОВОС, которое в данном случае было сочтено применимым.
The Chair reported on the outcome of the second meeting of the Working Group on EIA and SEA (Geneva, 27 - 30 May 2013). Председатель доложил об итогах второго совещания Рабочей группы по ОВОС и СЭО (Женева, 27-30 мая 2013 года).
Parties should designate one, or more, competent national and local authorities in charge of the authorization regime within which they are to evaluate the relevant EIA or SEA studies. Стороны должны назначить один или более компетентные национальные и местные органы, ответственные за разрешительный режим, в рамках которого они должны оценивать соответствующие исследования ОВОС или СЭО.