Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
To promote introduction of above-mentioned requirements, ESB has distributed explanation of new legislative framework to public authorities, developing planning documents as well as included section on strategic EIA on their website. В интересах поощрения осуществления вышеупомянутых требований ГЭБ распространило среди государственных органов пояснительные материалы о новых законодательных рамках, призванных содействовать разработке документов по вопросам планирования, а также разместил на их веб-сайтах материалы, посвященные стратегической ОВОС.
The strategic EIA procedure is the main implementation instrument of the Convention's article 7, practical implementation of which is incumbent upon the public authorities. Процедура проведения стратегической ОВОС является основным инструментом по осуществлению статьи 7 Конвенции, практической реализацией которой в силу своих обязанностей занимаются государственные органы.
Within five days of receiving the EIA the local authority must announce in the media where and when the document can be inspected, copies can be obtained and a public environmental audit and public discussion are to be conducted. Органы местного публичного управления в течение 5 дней после получения ОВОС должны объявить через средства массовой информации, где и когда можно ознакомиться с этим документом, получить его копию, провести по нему общественную экологическую экспертизу и общественное обсуждение.
Public participation in international environmental decision-making processes is applied in accordance with provisions of Act 211/2000 on free access to information and Act 24/2006 on EIA as well as amendments to some other Acts. Участие общественности в международных процессах принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды, осуществляется в соответствии с положениями Закона 211/2000 о свободе доступа к информации и Закона 24/2006 о ОВОС, а также поправками к ряду других законов.
In 2005, as a result of UNEP efforts, the Environment Act was finalized, the institutional structure was established, EIA guidelines were developed, two community-based natural resources management projects were established and 15 counterpart staff received detailed training. В 2005 году благодаря усилиям ЮНЕП был доработан Закон об окружающей среде, создана административная структура, разработаны руководящие принципы ОВОС, созданы два проекта по управлению природными ресурсами на уровне общин, 15 сотрудников организаций-партнеров прошли подробное обучение.
An environmental impact assessment (EIA) should be considered as a precondition for construction and operation of a TMF (see the recommendations above in the section on licensing). Оценку воздействия на окружающую среду (ОВОС) следует рассматривать в качестве предварительного условия проведения строительства и эксплуатации хвостохранилища (см. рекомендации, приводимые выше в разделе "Выдача лицензий").
A few countries nonetheless reported an upward trend in consultation of the public during EIA (e.g. from 61 consultations in 2000 to 107 in 2003 in Portugal). Тем не менее несколько стран сообщили об усиливающейся тенденции к более активному проведению консультаций с общественностью в ходе ОВОС (например, в Португалии количество проведенных консультаций увеличилось с 61 в 2000 году до 107 в 2003 году).
Areas that potentially need further research include: Large international projects, Infrastructure projects, SEA for transboundary policies, plans or programmes, "Tiering" of EIA and SEA transboundary procedures. Области, которые, возможно, требуют дальнейшего изучения, включают: крупные международные проекты, проекты в области инфраструктуры, СЭО для трансграничной политики, планов или программ, "многоуровневую оценку" трансграничных процедур ОВОС и СЭО.
Most CEE countries have adopted EIA legislation, in some cases based on the European Union (EU) Directive, in others on pre-1990 legislation. Большинство стран ЦВЕ приняли законодательство в области ОВОС, которое в одних случаях базируется на Директиве Европейского союза (ЕС), а в других - на законодательстве, существовавшем до 1990 года.
NGOs' experience shows that, concerning the requirement for active dissemination of comprehensible information by the State administration bodies, there is a problem with insufficient "user-friendly" publishing of non-technical summaries, which are a part of EIA and SEA documentation. Накопленный НПО опыт свидетельствует о том, что в отношении требования об активном распространении всеобъемлющей информации государственными административными органами существует проблема с публикацией нетехнических резюме, которые являются частью документации об ОВОС и СЭО, в достаточно удобной для пользователей форме.
A guide to the procedures involved in environmental impact assessment (EIA) are published by the Department for Communities and Local Government (DCLG): (). Министерство по делам регионов и местного самоуправления (МРМС) опубликовало руководство по выполнению процедур проведения оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС): ().
The investor should carry out a study of environmental impact and prepare the EIA document before publishing an announcement on the activity and applying to the administrative agency for a permit. До опубликования уведомления о деятельности и подачи заявки в орган власти на выдачу разрешения инвестор обязан провести оценку воздействия на окружающую среду и подготовить документацию по ОВОС.
Infrastructure and other types of plans, projects and programmes are excluded from the list of activities subject to EIA defined by the governmental decree of 1 September 2005 on Approval of Provision on Procedure and Conditions of Granting Environmental Impact Permit. Планы, проекты и программы инфраструктурного и иного характера, исключенные из перечня видов деятельности, в отношении которых проводится ОВОС, определены в Постановлении правительства от 1 сентября 2005 года об утверждении Положения о процедуре и условиях выдачи разрешения на деятельность, оказывающей воздействие на окружающую среду.
A new functionality will be added, based on Internet technologies, to facilitate and encourage electronic submission of EIA studies which will also provide more visibility on this area. Система будет снабжена новыми функциями на основе технологий Интернета, которые позволят упростить и поощрить направление в электронном виде результатов исследований по ОВОС, что также будет способствовать повышению прозрачности в этой области.
(c) The EIA working report and availability of it for proposals and public discussions; с) рабочий доклад об ОВОС и его наличие в интересах подготовки предложений и проведения публичных обсуждений;
UNEP has recently reoriented its focus on environment assessment and is now providing a "second generation EIA" that moves from its traditional role to a practical and effective tool for sustainable development. Недавно ЮНЕП переориентировала основную направленность своей деятельности в области оценки состояния окружающей среды и в настоящее время обеспечивает "ОВОС второго поколения", которая, в отличие от своих традиционных функций, в настоящее время используется в качестве практического и эффективного средства обеспечения устойчивого развития.
Environmental protection laws and legislation which may require additional Environmental Impact Assessment (EIA) have important implications for BOT energy projects by causing delays and cost increase. Применение природоохранного законодательства и законодательства, которое может предусматривать проведение дополнительной Оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС), имеет серьезные последствия для осуществления энергетических проектов БОТ, вызывая задержки в исполнении проекта и увеличение издержек.
An environmental impact assessment (EIA) has to be carried out for all planned activities that are subject to approval and could significantly affect the environment. Оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) должна выполняться по всем запланированным видам деятельности, которые подлежат официальному утверждению и могут оказать значительное влияние на окружающую среду.
The EIA procedure starts with the country where a potentially damaging activity is planned notifying any other country that it thinks may be affected. Процедура ОВОС инициируется страной, которая планирует осуществление потенциально вредной деятельности, и данная страна должна уведомить об этом любую другую страну, которая может оказаться затронутой таким воздействием.
Is it your experience that other Parties translate enough of the documentation to allow you to participate in the EIA procedure? с) Можете ли вы сказать, по своему опыту, что другие стороны обеспечивают письменный перевод документации в объеме, достаточном для вашего участия в процедуре ОВОС?
Regarding information about EIA legislation, 4 out of 18 users say it is very useful, 8 fairly useful and 8 not useful at all. Что касается информации о законодательстве в области ОВОС, то 4 из 18 пользователей отмечают, что она является весьма полезной, 8 - достаточно полезной и 8 - абсолютно бесполезной.
In such cases the concerned Parties will probably develop a joint management team to develop and oversee the project and the relevant EIA procedures. В таких случаях заинтересованные Стороны, возможно, создадут совместную группу для руководства проектом в целях его разработки и контроля за его осуществлением, а также за выполнением процедур ОВОС.
The small groups reported back to the Meeting, which discussed the proposals further before requesting its Bureau to finalize the activities to be submitted to the Working Group on EIA at its seventh meeting for inclusion in the Convention's draft work plan and budget. Группы малого состава представили свои доклады участникам совещания, которые дополнительно обсудили эти предложения, а затем обратились к своему Президиуму с просьбой завершить работу над мероприятиями, представляемыми Рабочей группе по ОВОС на ее седьмом совещании с целью их включения в проект плана работы и бюджета по Конвенции.
The Committee nevertheless expressed its concern that the long time period between decision-making and construction raised questions about the validity of the EIA and of the subsequent decision. Комитет, тем не менее, выразил свою озабоченность в связи с тем, что длительный период между принятием решения и строительством ставит под сомнение обоснованность ОВОС и последующего решения.
This is a broad and recognized problem in EIA practice; the more politics and other interests are at stake, the more likely they are to influence decision-making. Такое положение является широкой и признанной проблемой в практике ОВОС; чем более существенными являются политические вопросы и другие интересы, тем более вероятно, что они окажут воздействие на процесс принятия решений.