Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
This means that even if all the environmental aspects of a proposed activity were covered by the EIA decision, there is no possibility for members of the public, including environmental organizations, to challenge the legality of a final permit that did not respect that EIA decision. Это означает, что, даже если экологические аспекты предлагаемого вида деятельности были охвачены решением ОВОС, представители общественности, включая природоохранные организации, лишены возможности оспорить законность окончательного разрешения, которое не соответствует условиям, указанным в решении ОВОС.
In its letter of 27 February 2012 to Belarus, the European Commission (a Party to the Espoo Convention since 1997), expressed its concerns about the EIA process for the Ostrovets NPP and asked several questions about the EIA. В своем письме от 27 февраля 2012 года в адрес Беларуси Европейская комиссия (Сторона Конвенции, принятая в Эспо в 1997 году) выразила свою озабоченность по поводу процесса ОВОС островецкой АЭС и задала ряд вопросов, касающихся ОВОС.
The new Instruction sets out requirements for public participation, whereas the previous Temporary Instruction on EIA did not provide specific procedures for public participation in EIA. В новой инструкции закреплены требования относительно участия общественности, в то время как в действовавшей ранее Временной инструкции об ОВОС не предусмотрены конкретные процедуры для участия общественности в ОВОС.
Special attention will be given to the national EIA systems; the needs of the countries in transition will be discussed on the basis of case studies on EIA in a transboundary context in developed countries (e.g. Norway). Особое внимание будет уделяться национальным системам ОВОС; потребности стран, находящихся на переходном этапе, будут обсуждаться на основе тематических исследований по ОВОС в трансграничном контексте в развитых странах (например, в Норвегии).
When an activity is proposed in a plan, or where a project proposal would require a change to a plan, EIA and SEA can be combined within one procedure in accordance with the requirements of both EIA and SEA legislation. В том случае, если соответствующее мероприятие уже включено в план или предлагаемый проект потребует внесения изменений в план, возможно объединение ОВОС и СЭО в единую процедуру в соответствии с нормативными требованиями в отношении как ОВОС, так и СЭО.
Taking note of the decision taken by the Working Group on EIA to launch a negotiation round, it agreed that due to the time constraints, the framework of the Espoo Convention on EIA in a Transbounday Context would be preferable for the negotiation process. Приняв к сведению решение Рабочей группы по ОВОС относительно начала переговоров, он пришел к выводу о том, что ввиду нехватки времени было бы предпочтительней провести переговоры в рамках Конвенции об ОВОС в трансграничном контексте, принятой в Эспо.
In some countries EIA is used very broadly on a wide range of activities, big and small, whereas other countries have reserved EIA procedures for large-scale activities only. В одних странах ОВОС используется очень широко и охватывает разнообразные виды деятельности, причем как крупно, так и мелкомасштабной, а другие страны применяют процедуры ОВОС только в случае широкомасштабной деятельности.
Describe the EIA procedure in your country and indicate which steps of the EIA procedure include public participation; а) опишите принятую в вашей стране процедуру ОВОС и укажите, какие этапы процедуры ОВОС включают в себя участие общественности;
If the AP decides not to participate in the EIA process, it should send an adequate response by registered mail to inform about its rejection of participation in the EIA process. Если ЗС принимает решение не участвовать в процессе ОВОС, она должна направить заказным письмом соответствующий ответ, чтобы информировать СП о своем отказе участвовать в процессе ОВОС.
The Environmental Impact Assessment Act (EIA Act, art. 19) provides for individuals and/or entities that are recognized as parties to the EIA process and thus have the right to appeal. Закон об оценке воздействия на окружающую среду (Закон об ОВОС, статья 19) предусматривает, что частные лица и/или организации признаются в качестве сторон в процедуре ОВОС и таким образом имеют право на апелляцию.
In addition, thresholds for EIA installations had been lowered with regard to a number of projects and exceptions had been eliminated, both of which had increased the number of EIA procedures providing for effective public participation and legal standing for NGOs. Наряду с этим по ряду проектов были снижены предельные значения для установок, подпадающих под проведение ОВОС, а также были устранены исключения, и, таким образом, обе эти меры увеличили количество процедур ОВОС, обеспечивающих возможность для эффективного участия общественности и наделяющих НПО процессуальной правоспособностью.
An EIA procedure is carried out according to the Guidance On The Electricity Works (Environmental Impact Assessment) (Scotland) Regulations 2000 and the Guidance for Electricity Works EIA Regulations 2008. Процедура ОВОС осуществляется в соответствии с Положением 2000 года о правилах, касающихся предприятий электроэнергетики (оценка воздействия на окружающую среду) (Шотландия), и Положением 2008 года о правилах, касающихся проведения ОВОС для предприятий электроэнергетики.
Many of the activities listed in annex I to the Convention are regulated under the Planning Act on EIA or special EIA regulations on off-shore activities. Многие виды деятельности, перечисленные в приложении I к Конвенции, регламентируются положениями Закона о планировании ОВОС или специальными предписаниями об ОВОС в отношении деятельности на морском шельфе.
The adoption of national legislation requiring EIA within an authorization regime is a necessary condition for the implementation of EIA also at the international level between riparian States, possibly with the participation of the relevant joint body, where established under article 9) of the Convention. Принятие национального законодательства, требующего проведения ОВОС в рамках режима выдачи разрешений, является необходимым условием для внедрения ОВОС также на международном уровне между прибрежными государствами, возможно, с участием соответствующего совместного органа в тех случаях, когда такой орган создан в рамках статьи 9) Конвенции.
Laws on ecological expertise and EIA regulations in several NIS provide a possibility for public authorities to involve individual NGO experts and interested members of the public in the environmental assessment of proposed activities subject to expertise or EIA. Законы об экологической экспертизе и нормативные положения об ОВОС, действующие в ряде ННГ, предоставляют возможность государственным органам привлекать отдельных экспертов НПО и заинтересованных представителей общественности к осуществлению экологической оценки предлагаемой деятельности, в отношении которой может проводиться экологическая экспертиза или ОВОС.
If such agreements exist parallel to EIA agreements, it may be useful or even necessary to find a way to integrate such other agreements into the EIA procedure to avoid double work and conflicts. Если такие соглашения существуют параллельно с соглашениями об ОВОС, то, может быть, целесообразно или даже необходимо найти способ учета этих, других соглашений в процедуре ОВОС во избежание дублирования работы и конфликтов.
6.1.In what stage: When drafting the EIA programme (scoping) and for draft EIA statement 6.1 На какой стадии: во время подготовки проекта программы ОВОС (определение круга проблем) и проекта заявления по ОВОС
Public of each Parties had access to detailed EIA information about impact on territory of their own country and to summary of EIA information about other Party. Общественность обеих Сторон имела доступ к подробной информации по ОВОС о воздействии на территории своих стран и резюме документации по ОВОС по другой стране.
Despite the fact that GHG emissions were caused by various human activities, which to a great extent did not fall under the scope of EIA and SEA, all involved EIA, and SEA experts should take the opportunity to use the instruments they were entrusted with. Несмотря на то, что выбросы ПГ вызываются различными видами деятельности человека, которая в значительной мере находится за рамками ОВОС и СЭО, все эксперты по ОВОС и СЭО должны воспользоваться этой возможностью и средствами, которые им доверены.
The Committee notes that the EIA Law subjects decisions for planned activities and "concepts" (see paras. 15 - 18 above) to an EIA procedure. Комитет отмечает, что Закон об ОВОС предусматривает, что решения о планируемой деятельности и "концепции" (см. пункты 15-18 выше) должны охватываться процедурой ОВОС.
At present, under the law of the Party concerned only an EIA procedure ensures that the environmental impacts of a proposed decision or project will be taken into account. В настоящее время по законодательству соответствующей Стороны учет экологических последствий предлагаемого решения или проекта обеспечивает только процедура ОВОС.
It should be stressed that the Convention does not require a joint body to conduct EIA, rather "participate in its implementation". Следует подчеркнуть, что Конвенция не требует от совместного органа «проводить» ОВОС, а лишь предусматривает его участие в осуществлении ОВОС.
This leads to significantly different views on the appropriate timing of the EIA, the amount of work expected and the level of detail in EIAs. В силу этого существенно различаются мнения о надлежащих сроках проведения ОВОС, объеме предполагаемой работы и степени детализации ОВОС.
To make the joint EIA smooth, the roles of the two Parties should be specified from the beginning for each stage of the assessment. Для обеспечения ровного осуществления совместной ОВОС роли двух Сторон должны быть оговорены в самом начале каждого этапа выполнения ОВОС.
The presentation raised much interest and prompted further questions from the delegations on the carrying out of EIA and SEA in the Republic of Korea. Доклад вызвал значительный интерес и дополнительные вопросы от делегаций об осуществлении ОВОС и СЭО в Республике Корея.