Английский - русский
Перевод слова Eia
Вариант перевода Овос

Примеры в контексте "Eia - Овос"

Примеры: Eia - Овос
Many countries have acquired a wealth of experience in EIA. Многие страны накопили значительный опыт в области применения ОВОС.
EIA is a cross-cutting issue and is referred to in many ECE agreements. ОВОС представляет собой межсекторальный вопрос и фигурирует во многих соглашениях ЕЭК.
(b) They can be used to rationalize EIA of projects. Ь) их можно использовать для рационализации ОВОС, проводимой по проектам.
The Meeting of the Parties is expected to review recent EIA developments and links with other conventions. Как ожидается, Совещание Сторон проведет обзор последних изменений в области ОВОС и связей с другими конвенциями.
The process contains the standard elements of an EIA process. Процесс включает в себя стандартные элементы процесса ОВОС.
With this provision the Water Convention commits Parties to undertaking EIA at the national level. В контексте этого положения в Конвенции по водам предусматривается, что Стороны обязаны проводить ОВОС на национальном уровне.
The use of EIA principles in the overall process would increase the reliability of assumptions made and results achieved. Использование принципов ОВОС на всех этапах этого процесса позволило бы повысить уровень достоверности сделанных допущений и полученных результатов.
The delegation of Tajikistan is expected to report on a training workshop relating to EIA, including the practical application of the Convention. Делегация Таджикистана сообщит об учебном рабочем совещании по тематике ОВОС, включая вопросы практического применения Конвенции.
Furthermore, the Joint Commission has a role in post-project analysis and joint EIA. Кроме того, совместная комиссия играет определенную роль в послепроектном анализе и совместной ОВОС.
The Convention requires a number of procedural steps, most of which are standard in any EIA procedure. Конвенция предусматривает ряд обязательных процедурных этапов, большинство из которых в процедуре ОВОС являются стандартными.
The costs of EIA in a transboundary context could cause a problem for smaller, regional authorities. Для менее крупных, районных органов финансирование расходов на ОВОС в трансграничном контексте может стать проблемой.
The other problem is that the types of projects or activities subject to EIA have not been clearly determined. Другая проблема состоит в том, что четко не определены виды проектов или деятельности, подлежащие ОВОС.
Virtually all reviewed countries have already adopted their own EIA schemes. Практически все охваченные обзором страны уже утвердили свои собственные системы ОВОС.
For example, if there are four EIA reports, there might be 12 translations needed. Например, если существуют четыре доклада по ОВОС, может потребоваться 12 документов для перевода.
In those cases a new form of EIA cooperation and coordination could be developed. В таких случаях может возникнуть новая форма сотрудничества по ОВОС и ее координации.
SEA is not mandatory and is undertaken much earlier in the decision-making process than EIA. СЭО не обязательна и проводится в процессе принятия решений на гораздо более ранней стадии, чем ОВОС.
The Committee agreed to include the proposals, amended as suggested by the Working Group on EIA, in its draft operating rules. Комитет постановил включить указанные предложения с внесенными в них поправками по предложению Рабочей группы по ОВОС в проект правил работы.
It was noted that it was difficult to assess the influence of EIA on decision-making. Было отмечено, что оценка воздействия ОВОС на процесс принятия решения сопряжена с трудностями.
For The other activities, must append an environmental impact assessment EIA sheet must be appended to to their permit applications. Для других видов деятельности к ходатайствам о выдаче разрешения должен прилагаться отчет о проведении ОВОС.
Citizens and NGOs can comment on EIA through the Public Environmental Expertise procedure. Граждане и НПО могут высказывать замечания относительно ОВОС с помощью процедуры Общественной экологической экспертизы.
This body is empowered to conduct an environment impact assessment (EIA) before any industrial or development project gets government approval. Этот орган уполномочен проводить оценку воздействия на окружающую среду (ОВОС) до утверждения правительством любого промышленного проекта или проекта развития.
As regards the EIA legislation of developing countries, it was observed that its effectiveness remained unclear. Что касается законодательств развивающихся стран в области ОВОС, то было отмечено, что вопрос ее эффективности до сих пор не прояснен.
Mr. Ruchti introduced the draft budget prepared by the Working Group on EIA and refined by the Bureau. Г-н Рухти представил проект бюджета, подготовленный Рабочей группой по ОВОС, который был уточнен Президиумом.
It was acknowledged that flexibility in the implementation of EIA and SEA was important. Было отмечено, что гибкость в осуществлении ОВОС и СЭО имеет важное значение.
Bulgaria and Italy reported that these had occurred within joint Environmental Impact Assessment (EIA). Болгария и Италия сообщили о том, что они проводились в рамках совместной оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС).