| The latest (third) edition has been released and comes in XML format. | Последнее (третье) издание было выпущено в формате XML. |
| The first edition included three whole Centuries and 53 quatrains. | В первое издание вошли З целых центурии и 53 катрена. |
| The edition provides fundamental analysis of technological, organizational, political and economic aspects of development and implementing software solutions for medium and large businesses. | Издание предлагает всесторонний анализ технологических, организационных, политических и экономических аспектов разработки и внедрения решений для среднего и крупного бизнеса. |
| Boston first edition in 1995, eight in 2014 (textbook for Americans studying Russian language); Chechens and Russian. | Boston первое издание 1995, восьмое 2014 (учебное пособие для американцев изучающих русский язык); Чеченцы и русские. |
| A new, updated and revised edition was released on 13 October 2009 published by Hamlyn in the UK. | Новое, обновленное и исправленное издание было опубликовано 13 октября 2009 года издательством «Hamlyn» в Великобритании. |
| Vetvei it is focused on the edition and distribution of art forms of creative archaic art close to Drone Ambient. | Vetvei ориентирован на издание и распространение художественных форм созидательного архаического искусства стилистически близкого к Drone Ambient. |
| A second edition, published in 1962, was similarly influential on French structuralism. | Второе издание, опубликованное в 1962 году, в свою очередь повлияло на французский структурализм. |
| Their edition ends with a full list of manuscripts known to them set out in the Annexes. | Их издание заканчивается полным списком известных им рукописей, изложенных в Приложениях. |
| Professional edition for participants of the Ukrainian advertising market. | Профессиональное издание для участников рекламного рынка Украины. |
| Only 330 copies of the book were printed, and there is at least one pirated edition. | Всего были напечатаны 330 экземпляров книги, причём известно как минимум одно пиратское издание. |
| In 2005 the contract with label Stygian Crypt Prod subscribes on the edition of the first album. | В 2005 году подписывается договор с лейблом Stygian Crypt Prod. на издание первого альбома. |
| The 1911 eleventh edition was assembled with the management of American publisher Horace Everett Hooper. | Издание 1911 года выпускалось под руководством американского издателя Горация Эверетта Хупера. |
| A second edition was prepared by Gray and published in 1860. | Второе издание было подготовлено и опубликовано Греем в 1860 году. |
| The handbook was completely revised and a second edition was launched in 2004. | Справочник был полностью пересмотрен и второе издание было окончено в 2004 году. |
| In 1988, the publishing house "Ardis" second edition of the collection has been carried out. | В 1988 году издательством «Ардис» было осуществлено второе издание сборника. |
| The 1856 edition included the notable Whitman poem "Crossing Brooklyn Ferry". | Издание 1856 г. содержало известное стихотворение Уитмена «На Бруклинском перевозе». |
| The British edition of the magazine originally sold for a shilling, and the American for 25 cents. | Британское издание журнала первоначально стоило шиллинг, а американское 25 центов. |
| Its first edition cost half a penny and ran to four pages covering the Franco-Prussian War and local news. | Первое издание газеты стоило половину пенни и состояло из четырёх страниц, на которых освещались события франко-прусской войны и местные новости. |
| The third and last edition of Animal Chemistry (1846) was substantially revised and did not include the equations. | Третье и последнее издание «Химии животных» (1846) было заметно редактировано и не включало уравнений. |
| A limited hardcover edition followed a week later. | Ограниченное издание в твёрдом переплёте последовало неделю спустя. |
| Published in 1756, the first edition expressed a wish for reconciliation with the other Grand Lodge. | Опубликованное в 1756 году, первое издание выразило желание примириться с другой великой ложей. |
| This edition was dedicated to Sir Benjamin Collins Brodie, Bart, FRS, DCL. | Это издание было посвящено сэру Бенджамину Коллинзу Броди, Баронету, FRS и DCL. |
| The current edition runs to 1056 pages. | Обновлённое издание состоит из 1056 страниц. |
| In 1938 the club became Bulgarian champions winning the first edition of the United National Football league. | В 1938 году клуб стал чемпионом первое издание болгарских Объединенной Национальной футбольной лиги. |
| The first separate edition was by Johannes Caselius in 1583 at Rostock. | Первое отдельное издание было выпущено Йоханнесом Каселиусом в 1583 в Ростоке. |