All books are available mitlerweile Bobo as a hardcover edition. |
Все книги доступны mitlerweile Бобо качестве издания в твердой обложке. |
The first paperback edition was published by Pyramid Books in February 1963 and reprinted in August 1969. |
Первое издание в мягкой обложке было опубликовано Pyramid Books в феврале 1963 года, а затем оно же переиздавалось в августе 1969 года. |
The paperback edition includes a foreword by Lawrence Lessig. |
Издание в мягкой обложке включает предисловие Лоуренса Лессига. |
Warner Books bought the rights and published the hard cover edition in March 1994. |
В марте 1994 года издательство Warner Books купило права на издание и выпустило тираж в твёрдой обложке. |
Hitchens provided a foreword to the 2008 paperback edition. |
Хитченс написал предисловие к изданию в мягкой обложке в 2008 году. |
A paperback edition was released by Delta Publishing on November 18, 2008. |
Издание в мягкой обложке было выпущено издательством Delta Publishing 18 ноября 2008. |
I've just come out with a paperback edition. |
Ее только что выпусти в мягкой обложке. |
Amendments introduced into the paperback edition (March 2009). |
Поправки в издании в мягкой обложке (март 2009 г.) |
Originally expected to have been published around March 2012, the book was delayed several times, and the hardcover edition was eventually released on January 8, 2013. |
Изначально ожидалось, что книга будет издана в районе марта 2012, книга была задержана в издательстве на некоторое время, и издание в твёрдой обложке было опубликовано лишь 8 января 2013 года. |
The book was out of print for a number of years but a paperback edition was published by Cardiff University in April 2009 to celebrate the centenary of Cochrane's birth. |
Книга была напечатана в течение ряда лет, но издание в мягкой обложке было издано Университетом Кардиффа в апреле 2009 года, чтобы отпраздновать столетие рождения Кокрейн. Архивированный архив Archie Cochrane находится в Archie Cochrane Library, Университет Кардиффа. |
In Great Britain, Kinnell published a hard cover edition and Sphere published a paperback edition in June 1989. |
В Великобритании издательство Kinnell опубликовало книгу в твердой обложке, а в июне 1989 года издательство Сфера опубликовало книгу в мягкой обложке. |
The new edition has reinforced cover pages to avoid wear and tear. |
Новое издание было выпущено в твердой обложке во избежание износа. |
It's a beautiful edition, known for the cover illustration. |
Прекрасное издание, иллюстрация на обложке очень известная. |
Within one week, the Department produced a bound edition of the report, a press kit and a summary overview. |
Неделю спустя Департамент подготовил выпуск этого доклада в твердой обложке, комплект информационных материалов для печати и краткую справку. |
Reviewer Gary Alan Fine wrote, The paperback edition makes an excellent supplementary reading for introductory folklore students. |
Рецензент Гэри Алан Файн отметил: «Издание в мягкой обложке является замечательной дополнительной литературой для введения студентов-фольклористов. |
She appeared with her newborn sons on the cover of 9 December 2010 issue of the Canadian edition of Hello! magazine. |
Дион появилась со своими новорождёнными сыновьями на обложке канадского издания журнала Hello 9 декабря 2010 года. |
The first edition was released only in paperback, with the cover art created by Robert McGinnis and Glen Orbik. |
Первое издание было выпущено только в мягкой обложке, созданной Робертом Макгиннисом и Гленом Орбиком. |
I myself give away only the hardcover edition of the first Bobo Dormouse book because the book is thicker through the pages and hard cover much more stable. |
Я сам раздавать только твердый переплет издание первой книги Боба сони потому что книга толще по страницам и твердой обложке гораздо более стабильной. |
In November the team consisting of Alain - Tatiana - Anna appeared on the cover of the Russian edition of men's magazine "Maxim". |
В ноябре коллектив в составе Алёна - Татьяна - Анна появился на обложке российского издания мужского журнала Maxim. |
In October 2018, Time Magazine featured BTS on the cover of their global edition, naming them "Next Generation Leaders". |
В октябре 2018 года BTS появились на обложке Time с заголовком «Лидеры следующего поколения». |
On the North American edition, Spears doesn't appear on the cover artwork; there is a red butterfly instead. |
В американском релизе Бритни не появилась на обложке; вместо этого на ней бабочка. |
In this edition, however, the word "ontologia" does not appear on the front cover although has been retained inside the book. |
В этом издании слово "ontologia" не появилось на обложке, но было сохранено внутри книги. |
In 1983, Shields appeared on the cover of the September issue of Paris Vogue, the October and November issues of American Vogue and the December edition of Italian Vogue. |
В 1983 Шилдс появилась на обложке сентябрьского Paris Vogue, в октябре и ноябре - американского Vogue и декабрьского выпуска итальянской версии журнала. |
1978, USA, Little Brown (ISBN 0-316-11651-3), Publication date 1 October 1978, hardback (First edition). |
The New York Times 1978, USA, Little Brown (ISBN 0-316-11651-3), опубликовано 1 октября 1978, в твёрдой обложке (первое издание). |
the date of the edition should be on the cover; |
на обложке следует указать дату издания; |