The 1995 edition has 368 entries: 301 national institutions and 67 regional and international institutions. |
Издание 1995 года включает 368 статей, посвященных 301 национальному учреждению и 67 региональным и международным учреждениям. |
Postponed: recurrent publication - UNCITRAL, second edition. |
Перенесено: периодическая публикация - ЮНСИТРАЛ, второе издание. |
The ninth revised edition of the Recommendations has been published in all United Nations official languages. |
Девятое пересмотренное издание Рекомендаций было опубликовано на всех официальных языках Организации Объединенных Наций. |
The proposal to insert provisions on excepted quantities in the next edition of the Recommendations was not adopted. |
Предложение о включении положений, касающихся освобожденных количеств, в следующее издание Рекомендаций принято не было. |
The new edition consists of separate submanuals. |
Новое издание включает ряд отдельных руководств. |
CD-ROM version: The first edition on CD was prepared in 1995. |
Первое издание на компакт-дисках было подготовлено в 1995 году. |
This edition was a joint effort by the UN/ECE and ICS-UNIDO in Trieste, Italy. |
Это издание стало результатом совместных усилий ЕЭК ООН и МЦН-ЮНИДО в Триесте. |
Provisional edition, Inter-Agency Standing Committee, December 2007. |
Предварительное издание, Межучрежденческий постоянный комитет, декабрь 2007 года. |
First edition: 1987. ISO 16844-3 Road vehicles - Tachograph systems - Motion Sensor Interface. |
Издание первое: 1987 год. ISO 16844-3 Дорожные транспортные средства - Системы тахографа - Интерфейс датчика движения. |
The first edition of the report will be issued in 2002. |
Первое издание этого доклада выйдет в свет в 2002 году. |
The plan was included in the second edition of the Office's briefing package on the fiftieth anniversary. |
Этот план включен во второе издание подготовленного Управлением комплекта информационных материалов, посвященных пятидесятой годовщине. |
The fifth edition of The Work of the International Law Commission, prepared by the Codification Division, was published in May 1996. |
Пятое издание "Работа Комиссии международного права", подготовленное Отделом кодификации, было опубликовано в мае 1996 года. |
OECD has published the fifth edition of the Trade in Services annual (1996) using the new Eurostat/OECD classification for 10 countries. |
ОЭСР опубликовала пятое издание Ежегодника торговли услугами (1996 год) на основе новой классификации Евростата/ОЭСР по десяти странам. |
CD-ROM version: The first edition was produced in 1995. |
Первое такое издание было выпущено в 1995 году. |
A new edition of the international forest institutions in Europe is in the final stages of publication. |
Новое издание публикации, посвященной международным лесохозяйственным учреждениям Европы, находится в заключительной стадии подготовки. |
These developments are complemented by the expansion of the on-line edition of the publication, which is now also available in French. |
В дополнение к этому расширяется онлайновое издание данной публикации, которая в настоящее время имеется также на французском языке. |
In the second edition a number of editorial changes were made. |
Во второе издание был внесен ряд редакционных изменений. |
A second edition of the Sourcebook is under preparation. |
Второе издание сборника исходных материалов готовится в настоящее время. |
The third edition of Poland's toponymic guidelines was published in 2002, along with a Russian version thereof. |
Третье издание польского руководства по топонимам было опубликовано в 2002 году вместе с вариантом на русском языке. |
Indeed, an Indian edition of the Chronicle, for circulation in Asia, was being brought out at no additional cost to the Organization. |
Индийское издание «Хроники», которое распространяется в Азии, выпускается без каких-либо дополнительных расходов для Организации. |
The investment in the parent edition remained modest since it was printed internally and writers contributed articles without remuneration. |
Инвестиции в основное издание по-прежнему являются небольшими, поскольку этот журнал печатается внутри Организации и авторы публикуют свои статьи не безвозмездной основе. |
A sixtieth anniversary edition of the Universal Declaration of Human Rights has been published in Uzbek. |
По случаю 60-летия принятия Всеобщей декларации прав человека опубликовано юбилейное издание этого документа на узбекском языке. |
The second edition of the handbook is due out shortly. |
Второе издание руководства будет опубликовано в ближайшее время. |
In an effort to reinforce programme guidelines, an updated and bilingual edition of the Relief Services Instructions was issued. |
В целях укрепления программных руководящих принципов было выпущено обновленное двуязычное издание инструкции об оказании чрезвычайной помощи. |
The second edition of this yearbook is currently in the preparatory stage. |
В настоящее время в стадии подготовки находится второе издание этого ежегодника. |