Английский - русский
Перевод слова Edition
Вариант перевода Издание

Примеры в контексте "Edition - Издание"

Примеры: Edition - Издание
"UN in brief", booklet, new edition (July, all six official languages) "Кратко об ООН", буклет, новое издание (июль, на всех шести официальных языках)
The overall police response to criminal activity meets international standards for law enforcement agencies as described in the "United Nations Criminal Justice Standards for Peacekeeping Police" (second edition, 1996). В целом деятельность полиции по реагированию на преступления удовлетворяет международным стандартам для правоохранительных учреждений, изложенным в документе "Стандарты Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия для полицейских сил по поддержанию мира" (второе издание, 1996 год).
(e) List of applicable national and international regulations, including the edition of the IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material under which the design is approved; ё) перечень применимых национальных и международных правил, включая издание Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных материалов, на основании которого утверждается конструкция;
NOTE: The equipment category abbreviations used for this questionnaire are in accordance with the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage (ATP), first revised edition done at Geneva on 1 September 1970. ПРИМЕЧАНИЕ: Используемые в настоящем вопроснике сокращения, обозначающие категории транспортного оборудования, соответствуют положениям Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС), заключенного в Женеве 1 сентября 1970 года (первое пересмотренное издание).
The second edition of the inventory will be published for distribution at the third meeting of the inter-sessional group of IFCS, to be held at Yokohama, Japan, from 1 to 4 December 1998. Второе издание перечня будет опубликовано с целью его распространения на третьем совещании межсессионной группы МФХБ, которое состоится в Иокогаме, Япония, 1-4 декабря 1998 года.
The National Health Information Knowledgebase contains the National Health Data Dictionary (7 th edition), a comprehensive set of nationally agreed definitions of terms used in health statistics. Национальная учебная база данных о здравоохранении содержит Национальный словарь данных о здравоохранении (седьмое издание) - всеобъемлющий сборник согласованных на национальном уровне определений терминов, используемых в статистике здравоохранения.
The secretariat has been informed by the ISO secretariat that Standard ISO 10156:1996, Gases and gas mixtures, Determination of fire potential and oxidizing ability for the selection of cylinder valve outlets, second edition, has just been issued. Секретариат был проинформирован секретариатом ИСО о том, что только что опубликован стандарт ИСО 10156:1996 "Газы и смеси газов: определение потенциальной опасности возгорания и окисляющей способности для выбора выходных патрубков вентилей баллонов", второе издание.
The Chairman thanked the participants for their contribution and said that the IWG would discuss at its next session in March 2001 the inclusion of the agreed definitions on road traffic accidents statistics in a third edition of the Glossary for Transport Statistics. Председатель поблагодарил всех участников за их вклад и заявил, что МРГ на своей следующей сессии, которая состоится в марте 2001 года, обсудит вопрос о включении согласованных определений по статистике дорожно-транспортных происшествий в третье издание Глоссария по статистике транспорта.
BPM, fifth edition paragraph 262 defines merchanting as the purchase of a good by a resident from a non-resident and the subsequent resale of the good to another non-resident, without the good entering or leaving the merchant's economy during the process. РПБ, пятое издание, пункт 262, определяет перепродажу товаров за границей как покупку товаров резидентом у нерезидента и последующая перепродажа товара другому нерезиденту без ввоза в страну или вывоза из страны продавца в период этого процесса.
1.1 The revised edition of the 300 series of the Staff Rules, applicable to staff specifically engaged for short-term service and appointments of limited duration, is attached to the present bulletin. 1.1 Пересмотренное издание Правил о персонале серии 300, применяемых к сотрудникам, привлекаемым специально для службы по краткосрочным контрактам и по контрактам на ограниченный срок, прилагается к настоящему бюллетеню.
First edition: 1995 + Amendment 1: 1997. ISO/IEC 7816-6 Information technology - Identification cards - Integrated circuit(s) cards with contacts - Part 6: Interindustry data elements. Издание первое: 1995 год + поправка 1: 1997 год. ISO/IEC 7816-6 Информационные технологии - Карточки идентификационные - Карточки на интегральных схемах с контактами - Часть 6: Межотраслевые элементы данных.
As a concise account of the Organization's work and contributions to major issues facing the international community, the Department's Publications Service produced a new edition of Basic Facts about the United Nations, in English, French and Spanish. Служба изданий Департамента выпустила на английском, испанском и французском языках новое издание "Основных сведений об Организации Объединенных Наций" - сборника с краткой информацией о работе Организации и ее вкладе в решение основных проблем, стоящих перед международным сообществом.
These instruments, which are listed in the annex to the present report, have been incorporated in the new edition of the United Nations publication Human Rights: A Compilation of International Instruments. Эти документы, перечисленные в приложении к настоящему докладу, были включены в новое издание сборника Организации Объединенных Наций "Права человека: сборник международных договоров".
In addition, the Institute prepared an influential report for the World Summit for Social Development, entitled States of Disarray: The Social Effects of Globalization, which has subsequently been translated into six languages and is now going into its third edition in English. Институт подготовил также доклад для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, озаглавленный "Государства в растерянности: социальные последствия глобализации", который впоследствии был переведен на шесть языков и третье издание которого в настоящее время готовится к выходу в свет на английском языке.
The 1990 and 1986 editions appeared in 1993 and 1994, respectively, and the 1991 edition appeared in November 1996. Издания за 1990 и 1986 годы были выпущены соответственно в 1993 и 1994 годах, а издание за 1991 год вышло в ноябре 1996 года.
The report of the Czech Republic outlined alterations contained in the third edition of the toponymic guidelines, covering changes in legislation and district names as well as the adoption of an expanded list of sources of information. В докладе Чешской Республики сообщалось об изменениях, внесенных в третье издание топонимических руководящих указаний, включая изменения в законодательстве и названиях краев, а также об утверждении расширенного перечня источников информации.
Each edition is fully indexed and reproduces in full the texts of, and votes on, all major General Assembly, Security Council and Economic and Social Council resolutions and decisions. Каждое издание имеет полный индекс и полностью воспроизводит тексты и результаты голосования всех основных резолюций и решений Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета.
With the amendments to the thirteenth edition of the United Nations Recommendations, similar provisions were introduced into the United Nations Model Regulations, but they still differed from those of RID/ADR/ADN. В рамках внесения изменений в тринадцатое издание Рекомендаций ООН подобные, однако не совпадающие с МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ положения были включены в Типовые правила ООН.
Of the four persistent organic pollutants listed in Annex C of the Convention, the second edition of the Toolkit covers only polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans. Что касается четырех устойчивых органических загрязнителей, перечисленных в приложении С к Конвенции, то второе издание Набора инструментальных средств охватывает только полихлорированные дибензо-п-диоксины и полихлорированные дибензофураны.
The latest edition of this detailed technical document describing every aspect of the United Kingdom space policy is due to be published at the end of 2002, following a public consultation; Последнее издание этого подробного технического документа с описанием каждого аспекта политики Соединенного Королевства в области космонавтики должно выйти в свет в конце 2002 года после его обсуждения общественностью;
Glossaries for air and maritime transport statistics and for road accident statistics (to be integrated in the third edition of the Glossary, see next item). Глоссарии статистики воздушных и морских перевозок и статистики дорожно-транспортных происшествий (для включения в третье издание Глоссария, см. следующий пункт).
Collection of data on the operations of foreign affiliates in the host economy, in line with internationally-agreed recommendations (such as the 5th edition of the IMF Balance of Payments Manual and the forthcoming Manual on Statistics of International Trade in Services). Сбор данных о деятельности зарубежных филиалов в экономике принимающей страны в соответствии с международно согласованными рекомендациями (такими, как пятое издание Руководства по платежному балансу МВФ и Руководство по статистике международной торговли услугами, выпуск которого запланирован на ближайшее время).
As requested by the Economic and Social Council in resolution 1999/62, the Secretary-General prepared the eleventh revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations3 on the basis of the recommendations adopted by the Committee at its twentieth session. В соответствии с просьбой Экономического и Социального Совета, высказанной в его резолюции 1999/62, Генеральный секретарь подготовил одиннадцатое пересмотренное издание Рекомендаций по перевозке опасных грузов: типовые положения3 на основе рекомендаций, принятых Комитетом на его двадцатой сессии.
Result of work of analytical group is preparation and the edition of the analytical report on prospects of the Ukrainian economy for the nearest 20 years, its distribution among all population, and among representatives of the government. Результатом работы аналитической группы является подготовка и издание аналитического доклада о перспективах украинской экономики на ближайшие 20 лет, распространение его среди всех слоев населения, а также среди представителей государственной власти.
The Preliminary Overview, published at the end of each year, presents a comprehensive evaluation of the economic situation for the countries of the region during the current year; the 1998 edition included, for the first time, projections for the following year. В «Предварительном обзоре», публикуемом в конце каждого года, изложена всеобъемлющая оценка экономического положения стран региона в текущем году; в издание 1998 года впервые были включены прогнозы на следующий год.