The 2002 edition of this manual, which is consistent with both the 1993 SNA and the BPM, fifth edition, includes the Extended Balance of Payments Services Classification. |
Издание этого Руководства за 2002 год, которое соответствует как СНС 1993 года, так и пятому изданию РПБ, включает в себя Расширенную классификацию услуг по платежному балансу. |
The proposal takes into account the new definitions of gases adopted for the 12th edition of the UN Recommendations that hopefully will be adopted for the next edition of the ADR/RID requirements. |
В предложении учитываются новые определения газов, принятые для двенадцатого издания Рекомендаций ООН, которые, следует надеется, будут утверждены для включения в следующее издание требований ДОПОГ/МПОГ. |
Eurostat will draft the edition including all modifications as well as the foreword/preface by the end of February that the IWG will have to approve, so the final version of the third edition should be ready by mid-March. |
Евростат подготовит это издание к концу февраля, включая все изменения, а также введение/предисловие, а МРГ должна будет одобрить его, с тем чтобы окончательный вариант третьего издания был готов к середине марта. |
In 2004, the Committee TIED published the released the second edition of the UNECE edition of its regular CD- ROM, entitled "Norms, Standards and Practices for Trade Facilitation and International Business". |
В 2004 году Комитет выпустил второе издание КД-ПЗУ ЕЭК ООН под названием "Нормы, стандарты и практика в области упрощения процедур торговли и международных деловых операций". |
With regard to the latter, both the fourth (as per resolution 52/177) and the fifth edition (the latter edition having been published since the resolution was adopted) were referenced. |
Что касается последних, то в качестве основы использовалось четвертое (в соответствии с резолюцией 52/177) и пятое издание, которое было опубликовано уже после принятия резолюции. |
The 2010 edition of the Yearbook (English) has been issued, together with a CD-ROM version thereof. |
Издание «Ежегодника» за 2010 год (на английском языке) выпущено вместе с его вариантом на КД-ПЗУ. |
It has been very well received by both United Nations staff and management, and an updated second edition will be published in 2012-2013. |
Оно было весьма позитивно оценено как рядовыми сотрудниками Организации Объединенных Наций, так и руководством, и обновленное второе издание будет опубликовано в 2012 - 2013 годах. |
The Group welcomes the current edition of the IAEA transport regulations, and urges all States to ensure that national regulatory documents are in conformity therewith. |
Группа приветствует нынешнее издание нормативных положений МАГАТЭ, касающихся перевозки, и настоятельно призывает все государства привести национальные нормативные документы в соответствие с этими положениями. |
The latest edition of the United Nations primer Basic Facts about the United Nations appeared in Spanish and several local languages during the reporting period. |
В отчетном периоде на испанском и нескольких местных языках было выпущено последнее издание информационного справочника «Основные сведения об Организации Объединенных Наций». |
Guidelines for the clinical management of HIV/AIDS were developed (3rd edition being developed at the time of writing). |
Разработаны руководящие принципы оказания клинической медицинской помощи в связи с ВИЧ/СПИДом (на время составления настоящего доклада в разработке находилось их третье издание). |
new edition of the report on private forests/ forest ownership. |
новое издание доклада о частных лесах/лесовладениях. |
Dated reference - which allows for the use of a particular edition of a standard |
датированная ссылка - разрешает использовать конкретное издание стандарта; |
Manual on Government Deficit and Debt, 2013 edition (Eurostat) |
Руководство по дефициту государственного бюджета и государственному долгу, издание 2013 года (Евростат) |
In February 2012, the second edition of the Dominican Education System's Standards of Conduct and School Discipline in Public and Private Schools was issued. |
В феврале 2012 года было выпущено второе издание принятых в доминиканской системе образования Стандартов общежития и школьной дисциплины в государственных и частных учебных заведениях. |
The first item on our list is a signed first edition |
Под первым номером в нашем списке подписанное автором первое издание |
You're listening to another edition of "B Sharpe," |
Вы слушаете другую издание "В Шарпа," |
Get out the last edition, and it ought to be quite a paper. |
Готовит последнее издание, и это должна быть настоящая газета |
Last month I found a first edition |
В прошлом месяце я нашел первое издание |
It's a first edition, isn't it? |
Ёто первое издание, не так ли? |
As a young child I came across the first Czech edition of a gothic novel called The Castle of Otranto written by Horace Walpole. |
Ещё в детстве мне случайно попало в руки первое чешское издание готического романа Замок Отранто, написанного Горацием Уолполом. |
A signed first edition of "on the road." |
Первое подписанное издание "На дороге". |
They're now working on their ninth edition, which they began in 1930, and they've reached the letter P. |
Они сейчас готовят его девятое издание, работу над которым они начали в 1930 году и дошли до буквы "P". |
I did say we were at the used bookstore together and I saw the first edition and I bought it. |
Я сказала это... когда мы были в лавке букиниста и я увидел первое издание и купил его. |
The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words, and 615,000 word forms. |
Современное издание Оксфордского словаря, фактически, перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм. |
If you like that kind of thing I might be interested in selling you my first edition of Vulcan Love Slave. |
Если тебе нравится подобное, было бы интересно продать тебе моё первое издание "Рабов вулканской любви". |