The 2004 edition of the Integrated Presentation |
Издание Комплексного представления 2004 года |
The Russian edition was accompanied by Russian subtitles. |
Российское издание сопровождалось русскими субтитрами. |
German edition, 1960. |
Немецкое издание, 1960. |
That's first edition. |
Осторожнее, это первое издание. |
(Annotated critical edition.) |
(Современное критическое издание.) |
English edition: Gustav Klimt. |
Английское издание: Gregory Klimov. |
Railroad Engineering, 2nd edition. |
Технология двигателестроения, 2-е издание. |
Revised and enlarged edition 1960. |
Расширенное и дополненное издание 1954 года. |
An English edition soon followed. |
Вскоре появилось её английское издание. |
Love's evening edition. |
"Последнее издание любви" |
The first edition was held in Spain. |
Первое издание появилось в Страсбурге. |
The first edition had 16 pages. |
Издание имеет 16 страниц. |
1992 edition published by Hearst Communications. |
Издание публикуется медиаконгломератом Hearst Corporation. |
New edition published in 2003. |
Новое издание опубликовано в 2003 году. |
That's a first edition Bataille. |
Это первое издание Батай. |
The lunchtime edition, just in. |
Вот издание, только вышло. |
No, it's deluxe edition. |
Нет, подарочное издание. |
It's a first edition Gertrude Stein. |
Это первое издание Гертруды Стайн. |
Ian has a first edition |
Йен достал для меня первое издание |
Golf Journal fall clothing edition! |
Гольф Журнал падения издание одежды! |
Well, it's the old edition. |
Ну, это старое издание. |
N.W.d: North-western Reporter second edition |
Н.В.-е Северо-западное второе издание докладчика |
Be careful, that's a rare edition. |
Поосторожнее, это редкое издание. |
Hold up the morning edition. |
Хэнк, придержи утреннее издание. |
First edition, signed. |
Издание первое, подписанное. |