Английский - русский
Перевод слова Edition
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Edition - Вариант"

Примеры: Edition - Вариант
In February 2007, the Government issued a revised edition of the strategic plan Equal Education in Practice! 2007 - 2009. В феврале 2007 года правительство опубликовало пересмотренный вариант стратегического плана "Идеи равноправия в сфере образования - в жизнь!" на 2007-2009 годы.
The Staff College intends to offer an online edition of this course in 2013. В 2013 году Колледж персонала намеревается предложить онлайновый вариант этого курса.
Population, Resources, Environment and Development Database (2004-2005 edition) CD-ROM База данных по народонаселению, ресурсам, окружающей среде и развитию (вариант 2004 - 2005 годов) на КД-ПЗУ
Tomorrow it will be the moment to disassemble the tent and to wait the next edition. Завтра будет моментом для того чтобы демонтировать шатер и ждать следующий вариант.
I'm a cheap edition of you, Fuseli. Я - дешёвый вариант тебя, Фузели.
The CD-ROM edition will also contain four chemical databases from the European Commission. Вариант на КД-ПЗУ будет также включать четыре базы данных по химической промышленности Европейской комиссии.
A draft of the study was available at the sixth session of the Working Party for comments, to be incorporated in the final edition. Проект исследования был представлен шестой сессии Рабочей группы для замечаний, которые будут включены в окончательный вариант.
The final updated edition is expected to be available at the seventh session. Предполагается, что окончательный обновленный вариант будет представлен седьмой сессии.
Therefore, a revised edition of the rules of procedure of the General Assembly will not be issued until such decisions have been taken. Поэтому пересмотренный вариант правил процедуры Генеральной Ассамблеи будет издан только после принятия таких решений.
The 2003 revised edition of the MC still adheres to the input approach. Пересмотренный в 2003 году вариант типовой учебной программы основывается на том же подходе.
UNITAR and the Strategic Approach secretariat had developed the pilot edition of the guidance in consultation with IOMC participating organizations. ЮНИТАР и секретариат Стратегического подхода подготовили предварительный вариант руководства в консультации с участвующими в МПРРХВ организациями.
These guidelines need to be further elaborated so that they could be included as an integral part of a future, revised edition of the CROs. Необходима дальнейшая проработка этих руководящих принципов, с тем чтобы они могли войти в качестве неотъемлемой части в новый, пересмотренный вариант ОЦР.
On the basis of the above texts, the secretariat intends to issue a working edition of the Regulations in full in the three official UN/ECE languages. На основе указанных выше текстов секретариат намерен подготовить рабочий вариант правил на всех трех официальных языках ЕЭК ООН.
This is a preliminary edition of the report that will subsequently be issued in printed form as an official record of the General Assembly, fifty-fifth session. Настоящий документ представляет собой предварительный вариант доклада, который впоследствии будет издан в типографском виде в качестве официального отчета пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The sixth edition of the largest HVAC & R event in Mexico, the AHR ExpoR -Mexico has captured the attention of numerous international exhibitors. Шестой вариант самой большой выставки обогрева, вентиляции и кондиционирования в Мексике, AHR ExpoR - Мексика привлек внимание многочисленных международных экспонентов.
The other five organizations have since then approved the Standards, and the final edition in six languages is to be issued by early 1996. Впоследствии Нормы были утверждены другими пятью организациями, и их окончательный вариант будет опубликован на шести языках в начале 1996 года.
UNEP, through its Desertification Control Programme and GRID-Nairobi, has reviewed the World Atlas of Desertification and is preparing a revised edition for publication in 1997. ЮНЕП через свой центр ГРИД-Найроби в рамках Программы по борьбе с опустыниванием произвела пересмотр Всемирного атласа опустынивания и в 1997 году планирует издать его пересмотренный вариант.
In November 1996, a preliminary edition of the CD-ROM was prepared for use at the POPIN Internet Technical Workshop in Bangkok. В ноябре 1996 года был подготовлен предварительный вариант такого компактного диска для проводящегося в Бангкоке технического семинара по использованию ПОПИН через сеть Интернет.
Its objectives are set out in a national plan, the latest edition of which will be issued shortly following wide consultation with British industry and the scientific community. Его цели изложены в национальном плане, последний вариант которого будет опубликован вскоре после завершения широких консультаций с представителями британской промышленности и научных кругов.
A comprehensive revised edition of the Handbook should include the following elements: Всеобъемлющий пересмотренный вариант настоящего Пособия должен включать следующие элементы:
Each edition of the Programme has a different thematic focus, around which senior participants are able to explore, test and acquire the specific leadership skills necessary for working in a United Nations environment. Каждый вариант Программы имеет различную тематическую направленность, в рамках которой участники из числа руководителей старшего звена могут изучить, опробовать и приобрести конкретные навыки руководства, необходимые для работы в условиях Организации Объединенных Наций.
On average, each edition of the course included participants from over 10 United Nations entities across more than 20 duty stations. В среднем каждый вариант курса охватывал участников более чем из 10 структур Организации Объединенных Наций и более чем из 20 мест службы.
The pilot edition of "Human rights and prisons: a manual on human rights training for prison officials" is being disseminated upon request. Экспериментальный вариант Пособия о подготовке тюремных служащих в области прав человека «Права человека и тюрьмы» распространяется по запросу.
The paper now publishes two editions daily, Belfast Telegraph final edition and the North West Telegraph which is distributed in Derry. В настоящее время газета выпускается в двух вариантах: Belfast Telegraph и North West Telegraph (последний вариант газеты распространяется в Дерри).
Climamed, the new edition of the International Conference devoted to Air Conditioning in the Mediterranean Countries will be held September 5 through 7, 2007. Climamed, новый вариант Международной конференции посвященной вопросам кондиционирования воздуха в странах Средиземноморья, пройдет с 5-го по 7-е сентября, 2007-го года.