| The 2000 edition of the DPI reference book Basic Facts about the United Nations covered efforts of SADC for peace in the Democratic Republic of the Congo. | В справочнике Департамента общественной информации «Основные факты об Организации Объединенных Наций» (издание 2000 года) освещаются усилия стран - членов САДК по установлению мира в Демократической Республике Конго. |
| The Commission will also publish the fourth edition of Face the Facts, which endeavours to counter popular myths and misinformation that surround debates on refugees, migrants and indigenous peoples. | Комиссия намерена также опубликовать четвертое издание "Face the Facts", в котором она попытается развеять бытующие мифы и неправильные представления о беженцах, мигрантах и коренных народах, по которым сейчас ведутся жаркие споры. |
| The forthcoming revised edition of Basic Facts will contain an updated chapter on the activities and achievements of the United Nations in the area of decolonization. | Подготовленное к публикации исправленное издание "Основные сведения об ООН" будет включать главу с обновленной информацией о деятельности и достижениях Организации Объединенных Наций в области деколонизации. |
| This publication is updated every year (with the latest edition dating from January 1998). | Ежегодно это издание обновляется (последнее издание было выпущено в январе 1998 года). |
| The 2003 English edition, Volume 28, will appear in August 2004. | Издание 2003 года на английском языке, том 28, выйдет в свет в августе 2004 года. |
| Towards the end of 2009, OCHA introduced the first edition of an online Induction Programme and standardized induction arrangements for heads of offices and administrative officers. | К концу 2009 года УКГВ представило первое издание сетевой ознакомительной программы и внедрило стандартные ознакомительные процедуры для руководителей отделений и административных сотрудников. |
| The revised edition contains 96 indicators, including a subset of 50 core indicators. | Пересмотренное издание содержит 96 показателей, включая подгруппу из 50 основных показателей. |
| Furthermore, the Commission is invited to take note of the report of the Wye Group and endorse the second edition of the Handbook. | Кроме того, Комиссии предлагается принять к сведению доклад Уайской группы и одобрить второе издание Справочника. |
| Published in March 2009 and available on the Internet at, the new edition contained updates on the distribution of population by language, on recent publications and on administrative divisions. | Это новое издание, которое было опубликовано в марте 2009 года и размещено в сети Интернет (), содержит обновленные данные по картине распределения населения в разбивке по языкам, сведения о последних публикациях и административных подразделениях. |
| The revised treatment for merchanting has not yet been finalised for incorporation in the SNA 93 Rev. and the forthcoming BPM, sixth edition. | Работа по пересмотру порядка учета перепродажи за границей для его включения в первый пересмотренный вариант СНС 1993 года и готовящееся шестое издание РПБ пока не завершена. |
| The Quality Guidelines were revised in 1987, 1998 and 2003, and the fifth edition was released in 2009. | Руководство по качеству впоследствии пересматривалось в 1987, 1998 и 2003 годах, и пятое издание было выпущено в 2009 году. |
| 11.6 Consolidated 2013 revised edition of ADN (applicable as from 1 January 2013). | 11.6 Сводное пересмотренное издание ВОПОГ 2013 года (действующее с |
| In addition, a third, revised, edition of the Office's booklet will be published in 2012. | Кроме того, в 2012 году Канцелярия выпустит третье пересмотренное издание своей брошюры. |
| 6... (second edition 2005 and Corrigendum: 2006) | 6... (второе издание 2005 года и исправление 2006 года) |
| The Committee requested the secretariat to publish a new consolidated edition of ADN incorporating all agreed corrections and amendments that should enter into force on 1 January 2011. | Комитет просил секретариат опубликовать новое сводное издание ВОПОГ, содержащее все принятые исправления и поправки, которые должны вступить в силу 1 января 2011 года. |
| After the first publication of the Liechtenstein Wage Statistics in 2008, the second edition was published in April 2009, based on figures from 2006. | После первой публикации статистики Лихтенштейна в области оплаты труда в 2008 году второе издание вышло в апреле 2009 года на основе данных за 2006 год. |
| Spanish editions of all 2011 issues are available online and a Korean edition has also been published in print and online. | Все выпуски 2011 года на испанском языке доступны в Интернете, а корейское издание имеется как в печатном, так и сетевом вариантах. |
| Notices to Skippers for Inland Navigation, International Standard, edition 1.0 | Извещения судоводителям для внутреннего судоходства, международный стандарт, издание 1.0 |
| "Part 1: Single talker and multiple listeners", 2nd edition | "Часть 1: Один передатчик - много приемников", 2-е издание |
| The second - and present - edition of the atlas, issued by UNEP in 1997, has a technical introduction and four sections. | Выпущенное ЮНЕП в 1997 году второе, т.е. существующее издание атласа, препровождается введением, носящим технический характер, и состоит из четырех разделов. |
| The following text could be adopted for use in the 2011 edition of the RID/ADR | Для включения в издание МПОГ/ДОПОГ 2011 года может быть принят текст следующего содержания: |
| The secretariat could then prepare the consolidated 2009 edition of ADN which would be published before the end of 2008. | В таком случае секретариат смог бы подготовить сводное издание ВОПОГ 2009 года, которое будет опубликовано до конца 2008 года. |
| The Technical Service shall perform the test at the intervals specified in ISO 11451-1, third edition 2005 throughout the frequency range 20 to 2,000 MHz. | 4.1.1 Техническая служба производит испытания на интервалах, указанных в стандарте 11451-1 (третье издание, 2005 год) в диапазоне частот 202000 МГц. |
| A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007. | Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года. |
| Sweden has now revised its Toponymic Guidelines for Cartography, producing the third edition thereof (previous editions had been published in 1982 and 1998). | В настоящий момент Швеция подготовила новое пересмотренное издание своих Топонимических руководящих указаний для картографов, которое выходит в свет уже в качестве третьего издания (предыдущие издания появились в 1982 и 1998 годах). |