| Preparation and the edition of results of research as prospectuses or brochures | Подготовка и издание результатов исследования в виде проспектов или брошюр |
| The third edition of this handbook is available in two languages . | Третье издание этого руководства имеется на двух языках |
| The 1993 revision of the System of National Accounts and the latest edition of the IMF Balance of Payments Manual have greatly improved government reporting. | Пересмотренный вариант системы национальных счетов 1993 года и последнее издание МВФ «Руководство по платежному балансу» позволили существенно улучшить представляемую правительствами отчетность. |
| It will also have a cover page listing the current modifications and also the ones to be included in the 3rd edition. | К нему также будет прилагаться обложка с перечислением нынешних изменений и изменений, предназначенных для включения в третье издание. |
| "Best practice in business incubation (2nd edition)" | Оптимальная практика в деятельности бизнес-инкубаторов (2-е издание); |
| OUP has requested a second updated edition; | Типография Оксфордского университета запросила второе обновленное издание; |
| The last remaining backlog edition, covering 1990, which was published in 1999, contained 39 pages on the subject of decolonization. | Последнее запоздавшее издание за 1990 год, вышедшее 1999 году, содержало 39 страниц по вопросам деколонизации. |
| Equality of Men and Women in Poland, Poznan 1975 - Japanese edition, Tokyo 1981 | "Равенство мужчин и женщин в Польше", Познань, 1975 год, японское издание - Токио 1981 год; |
| In particular it welcomed the latest edition of The Work of the International Law Commission and looked forward to its publication in all the official languages. | В частности, она приветствует последнее издание «Работа Комиссии международного права» и ожидает его опубликования на всех официальных языках. |
| There has been considerable demand for this publication worldwide, and if has approached WHO with a view to a new edition being considered. | Это издание пользуется значительным спросом во всем мире, и МФ обратилась к ВОЗ с предложением рассмотреть вопрос о ее новом издании. |
| Thus a Russian edition will be possible, but the costs of translation of the legal texts must be covered by one or more delegations. | Таким образом, подготовить издание на русском языке возможно, но затраты на перевод правовых документов должны быть покрыты одной или несколькими делегациями. |
| We have also taken into account the amendements to the Model Regulations (11th edition) and new definitions introduced into the Model Regulations. | Секретариат также учел поправки к Типовым правилам (одиннадцатое издание) и новые определения, включенные в Типовые правила. |
| The Working Party will be presented with the publication of the first revised edition of the "Blue book", approved at its fiftieth session. | Рабочей группе будет представлено в виде публикации первое пересмотренное издание "синей книги", одобренное на ее пятидесятой сессии. |
| In 1980, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders added 112 new mental disorders to its third edition (DSM-III). | В 1980 году в третье издание «Диагностического и статистического руководства по психическим заболеваниям» (DSM-III) было добавлено 112 новых психических расстройств. |
| This edition of the standard includes the following new items/ changes: | Настоящее издание стандарта содержит следующие новые элементы/изменения: |
| I hope that the new edition of UNECE Recommendations on Standardization Policies will contribute to further liberalizing and expanding trade and economic cooperation in this region. | Надеюсь, что новое издание Рекомендаций ЕЭК ООН по политике в области стандартизации будет способствовать дальнейшей либерализации и расширению торговли и экономического сотрудничества в этом регионе. |
| At the time this progress report was submitted, the third edition of the E-Commerce and Development Report was scheduled to be published in November 2003. | На момент представления настоящего доклада о ходе работы планировалось опубликовать в ноябре 2003 года третье издание Доклада об электронной торговле и развитии. |
| The IWG informed the Working Party about the revision of the Rail Chapter to be included in the third edition of the Glossary of Transport Statistics. | МРГ сообщила Рабочей группе о пересмотре главы о железнодорожном транспорте, которая должна быть включена в третье издание Глоссария по статистике транспорта. |
| (First edition, 1 October 2001) | (Второе издание, 1 октября 2001 года) |
| A first edition of these standards was issued by the United Nations Mine Action Service in March 1997. | Первое издание этих стандартов было выпущено Службой Организации Объединенных Наций во вопросам деятельности, связанной с разминированием, в марте 1997 года. |
| It was announced that the book containing the various resolutions of UNGEGN would be edited and a revised edition was anticipated. | Было объявлено, что будет отредактирована книга, в которой содержатся различные резолюции ГЭГНООН, и что предполагается выпустить пересмотренное издание. |
| 1999: Listed in the 15th edition of the World's Who is Who of Women by ABI. | 1999 - включена Американским биографическим институтом в 15-е издание Всемирного справочника "Кто есть кто среди женщин". |
| First edition launched at World Water Forum, in Japan in March 2003 | Первое издание представлено на Всемирном форуме по водным ресурсам в Японии в марте 2003 года |
| The 3rd edition of the Global Action Plan for electronic business was distributed and made available on the ICC website at the end of July 2002. | Третье издание Глобального плана действий по электронным коммерческим операциям было распространено и размещено на веб - сайт МТП в конце июля 2002 года. |
| b) Fourth edition of "Space law teaching in Europe" | Ь) Четвертое издание брошюры "Преподавание космического права в Европе" |