| Maybe they'll be different. | Может у них все будет иначе. |
| Today, it's a bit different. | Сегодня все немного иначе. |
| We need to take a different approach. | Нужно подойти к вопросу иначе. |
| No, this is different. | Нет, сейчас иначе. |
| You even look different to me. | Ты даже иначе выглядишь. |
| Today is going to be something completely different. | Сгодня всё будет совершенно иначе. |
| Things could have been different. | Все могло быть иначе. |
| Indian Hills saw it a different way. | Индиан Хилс видят это иначе. |
| What? - Your eyes look different. | Твои глаза выглядят иначе. |
| It was just... different. | Это было... иначе. |
| It's a totally different sound. | Он совсем иначе звучит. |
| But I love you in a different way. | Но я люблю тебя иначе. |
| That was totally different. | Тогда всё было иначе. |
| And I feel... different. | И я чувствую... себя иначе. |
| Well, she looked different last night. | Прошлой ночью она выглядела иначе. |
| Things will be different then. | Тогда все будет иначе. |
| Jeremy may feel different. | Джереми может чувствовать себя иначе. |
| I'd do it all different. | Я бы все сделал иначе. |
| Lord Dacres is different. | С лордом Дакром всё иначе. |
| And that's different with you. | А с тобой иначе. |
| It just feels different. | Это просто ощущается иначе. |
| This is different, okay? | А этот раз все иначе. |
| Because I look different than them? | Потому что я выгляжу иначе? |
| It's different for us... the clergy. | Для духовенства все иначе. |
| would you do any different? | поступил бы ты иначе? |