| I would have been different. | Всё было бы иначе. |
| Making "different" an adverb. | Ты просишь людей мыслить иначе. |
| I saw the world in a different way... | Я посмотрела на мир иначе... |
| But mercy has a different meaning out here. | Но милосердие здесь понимают иначе. |
| The streets feel different tonight. | Сегодня улицы выглядят иначе. |
| Exceptional in different ways. | Его отличие проявилось несколько иначе. |
| Their brains are different. | У них голова иначе устроена. |
| It was different back then. | Тогда было все иначе. |
| It's different with him. | У него сложилось иначе. |
| But the atmosphere today is different. | сегодня всё обстояло немного иначе. |
| Here it is all too different. | Здесь все слишком иначе. |
| Why should this one be any different? | Почему сейчас должно быть иначе? |
| How life would've been different. | Все могло сложиться иначе. |
| Now everything will be different. | Теперь у нас все будет иначе. |
| Tonight will be different! | Но сегодня все будет иначе! |
| You look completely different! | Ты выглядишь совсем иначе! |
| It had a different ring back then. | Раньше к этому иначе относились. |
| Their marketing is slightly different. | Они рекламируют свой товар немного иначе. |
| Nothing different about me. | Ничего со мной не иначе. |
| Here, in winter, it's different. | зимой здесь всё иначе. |
| You look different today. | Вы выглядите иначе сегодня. |
| Now I see everything different. | Теперь я на всё смотрю иначе. |
| The truth just sounds different. | Правда просто звучит иначе. |
| Perhaps everything would have been different | Всё могло бы быть иначе... |
| With stims, it's a little different. | Со стимуляторами все немного иначе. |