| In many countries, it is a different story. | Во многих странах всё обстоит иначе. |
| Now, for Doris Strachan to have killed these men, she would've had to have looked significantly different. | Итак, чтобы Дорис Строон могла убить всех этих людей, она должна была выглядеть совершенно иначе. |
| But on the day of your first Communion, it will be different. | В день причастия нужно вести себя иначе. |
| There was no mind wipe, and... everything turned out different. | Не было стирания памяти, и... всё обернулось иначе. |
| If I were a man, everyihing would be different. | Если бы я была парнем, всё было бы иначе. |
| I went into work the next day expecting to feel different. | Я возвращался к работе, думая, что всё будет иначе. |
| It's different for me, Marjorie. | Со мной все иначе, Марджери. |
| I wish he had a different name. | Но я бы хотела, чтобы его звали иначе. |
| And besides, it's different with John. | К тому же, с Джоном все иначе. |
| I see no reason why this one should be any different. | Не понимаю, почему эта должна думать иначе. |
| We get a full crew, it'll be different. | С полным экипажем всё будет иначе. |
| I wish it could have been different for us. | Хотела бы, чтобы всё было иначе для нас. |
| The world is different for people like you. | Мир иначе устроен для таких, как ты. |
| 'Cause I'm sure he has a different story. | Потому как я уверен, что он иначе смотрит на всю ситуацию. |
| Look, Bianca, come on now, you different. | Слушай, Бьянка с тобой все иначе. |
| And guests we dealt with in a different way. | Да. И с гостями у нас также иначе обращаются. |
| Some days I feel different than the day before. | Иногда я чувствую себя иначе, чем днём ранее. |
| Things will look different to me then. | И тогда для меня всё будет выглядеть иначе. |
| Maybe this time will be different. | Может на этот раз всё пройдёт иначе. |
| Thinking this year, it'll be different. | Думаю, что в этом году всё будет иначе. |
| I don't think you'd do anything different. | Не думаю, что ты бы поступила иначе. |
| The doctor looked completely different anyway. | На самом деле доктор выглядел совсем иначе. |
| Well, today things are different. | Ну, сегодня дела обстоят иначе. |
| Like I know that becoming a father is making me... feel different. | Например, знаю, что из-за грядущего отцовства чувствую себя иначе. |
| Let me... let me ask this a different way. | Позвольте... позвольте меня спросить иначе. |