But it's different for me. |
Но для меня все иначе. |
Today's incident is different. |
Ныне же всё иначе. |
It's different on the news. |
В жизни все выглядит иначе. |
You look different with hair, don't you? |
С волосами ты выглядишь иначе. |
I feel like parenting used to be different. |
Тогда совсем иначе растили детей. |
Things are pretty different. |
Все и так сложилось иначе. |
Ours is a little different. |
Мы живем немного иначе. |
The pronoun system is quite different. |
В системе Hurd всё иначе. |
This time it was different. |
В этот раз всё было иначе. |
Is this time different? |
На этот раз будет иначе? |
It feels different, doesn't it? |
Чувствуешь себя иначе, правда? |
It's so different for her. |
Сейчас всё совсем иначе. |
Here it is quite different, you know. |
Хорошо. Здесь все иначе. |
You look completely different now. |
Ты теперь совсем иначе выглядишь! |
Your eyes look different. |
Твои глаза выглядят иначе. |
'Would you have done anything so different? |
Сделал бы ты что-то иначе? |
Kubo, Otaku think different! |
Кубо, отаку думают иначе! |
This season could be different. |
Этот сезон может пройти иначе. |
I wanted it to be different. |
Хотел, чтобы было иначе. |
Yes, they are different, yes. |
Да, иначе, да. |
This time will be different. |
На этот раз всё будет иначе. |
It might be different now. |
Сейчас всё может быть иначе. |
Things are a little different now. |
Все слегка иначе теперь. |
Otherwise, different misunderstandings are possible. |
Иначе могут быть различные искажения. |
With women, it's different. |
У женщин всё обстоит иначе. |