Примеры в контексте "Different - Иначе"

Примеры: Different - Иначе
Our mole with the Russians, tells things a little different. Наш стукач, у русских, говорит, что было иначе.
If Lolita were a man, things would be different. Но если бы она была мужчиной, всё было бы иначе.
It's weird. I actually feel different. Удивительно. Я даже чувствую себя иначе.
But in America, it was a different story. Однако со стороны колоний дело выглядело несколько иначе.
But matters of the heart... a little different. Но в делах любовных... всё немного иначе.
Things are different for your brother. Твой брат смотрит на все иначе.
And I guess it's different because in the fantasy, she was your savior. Но, наверное, тут все иначе, ведь в той фантазии она тебя спасала.
If I was with him, things would have be different. Если бы я была с ним, все могло быть иначе.
I would have played it totally different. Я бы сыграл её совершенно иначе.
It's totally different with us. Это... У нас всё иначе.
I ran a different way this time. В этот раз всё было иначе.
Like your partner, but different. Как у твоего напарника, только иначе.
This term, things are going to be different. В этом семестре все будет иначе.
The case is different with male mannequins. Иначе обстоит дело с мужчинами манекенов.
Everybody feels different about themselves, one way or another. Всем кажется, что они другие, так или иначе.
Caroline had a different view in Nobel's will. О, Каролина иначе смотрела на завещание Нобеля.
The world about us would look quite different. Мир вокруг нас выглядел бы совсем иначе.
But you and I know different. Но мы с вами, что всё было иначе.
If he was still here, things would be different. Если б он был все еще здесь, все могло бы быть иначе.
You'll know Charlie likes you in a different way - when you meet the kid. Ты заметишь, что Чарли относиться к тебе иначе, когда встретишься с ребенком.
If I had met you long ago, everything would have been different. Если бы я узнала тебя раньше... все было бы иначе.
But things look different today, and US officials' exchange-rate jitters are becoming increasingly pronounced. Но сегодня все выглядит иначе, и испуг американских чиновников по поводу обменного курса, становится все более выраженным.
Against this backdrop, the US government shutdown looks a little different. На этом фоне, приостановление работы правительства США выглядит несколько иначе.
Outside Haiti also, things were looking different. За пределами Гаити всё выглядело иначе.
And as a result, it's an entirely different use of the technology and the knowledge around you. В результате, вы будете совсем иначе использовать доступные вам технологии и знания.