It has to sound different than the verse. |
Они должны звучать иначе, чем стихи. |
This place looks so different in the dark. |
В темноте это место выглядит иначе. |
I looked different then, but look close. |
Я выглядел тогда иначе, но присмотрись. |
I thought it'd be different. |
Я надеялся, что всё будет иначе. |
Everything was supposed to be different this time. |
В этот раз, все должно было быть иначе. |
Now out here, it's supposed to be different. |
На воле все должно быть иначе. |
In the gray morning light, everything looked completely different. |
В сером утреннем свете все выглядело совсем иначе. |
Briggs looks different than I remember. |
Бриггс выглядит иначе, чем я помню. |
With Alice, it's different... |
С Элис он ведёт себя иначе... |
Maybe this time, things end different. |
Возможно, в этот раз всё закончится иначе. |
But the process would have been different. |
Да, но он сделал бы всё иначе. |
And if somebody tells you different, they're liars. |
А если кто-то говорит иначе, значит они вруны. |
If only I'd killed you then... everything would be different. |
Если бы только я убил тебя тогда, всё было бы иначе. |
It's a different look, - but definitely good. |
Выглядит иначе, но безусловно хорошо. |
But this time, the story was different. |
Но на сей раз все было иначе. |
Only in the army, it's different. |
Только вот в армии все иначе. |
I might have loved you once, if things had been different. |
Возможно, я и любила вас когда-то но все было иначе. |
Funny, surveillance camera footage says different. |
Забавно, камера наблюдения считает иначе. |
You look a little different in your profile picture. |
Вы выглядите немного иначе на фотографии в своем профиле. |
However, things are different now. |
В любом случае, теперь все иначе. |
But when I am with you, it is different. |
Но когда я с тобой, все иначе. |
But if you'd go out with me again, it wouId be different. |
Но, если ты пойдешь со мной снова, все будет иначе. |
That if Pilar had married your father, everything would be different now. |
Что если бы тётя Пилар вышла за твоего отца, то всё было бы иначе. |
I realized people were looking at me in a different way. |
Я осознал, что люди смотрят на меня иначе. |
That's violence too, even if it looks different. |
Это тоже насилие, даже если оно выглядит иначе. |