Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
You can definitely trace her back to the pyramids... Совершенно точно можно найти её связь с Пирамидами...
Like I said, definitely rigged. Я же сказал - ну точно кидалово.
That was definitely a woman screaming. А это - это точно был женский крик.
Maybe not the big screen, but the small screen definitely. Может и не большое кино, но телевидение уж точно.
It was definitely... not her nose, Harry. Дочь точно ничего не знает, Гарри.
Maybe not in L.A., but he's definitely done this before. Может быть не в Лос-Анджелесе, но он точно делал это и раньше.
"a" was definitely in my lake house. "А" точно была в моём домике у озера.
Okay, so it was definitely Sutton who called your house. Итак, это точно Саттон звонила тебе домой.
She definitely said she can't swim... our relationship. Она точно сказала, что не умеет плавать.
I definitely couldn't push her in. А я точно не смог бы ее толкнуть.
She definitely knows who they are. Она точно знает, кто они.
'Cause you definitely called me. Потому что ты точно мне звонила.
But I definitely talked to Axl. Но я точно разговаривал с Акселем.
Okay, well, we definitely have a facility. Ну, здание у нас точно есть.
I'm definitely having second thoughts about it all... У меня точно есть сомнения по этому поводу...
We should definitely invite him to the wedding. Его точно стоит пригласить на свадьбу.
I've never seen him before, but he was definitely trained. Я никогда его раньше не видела, но он точно проходил спецподготовку.
I'm definitely applying here next year. В следующем году точно подам сюда документы.
We may not control the system, But we definitely control the streets. Систему мы может и не контролируем, но улицы у нас точно под контролем.
Well... a Wednesday, definitely. Да, до среды, точно.
Not everything, but definitely a lot. Ну не всё, но многое - точно.
Well, you definitely weren't speeding. Ну и скорость ты точно не превышал.
You definitely go there to be seen. Тебе точно стоит пойти туда и взглянуть.
But we should definitely find out. Но мы должны точно это выяснить.
Okay, so this guy was definitely dirty. Хорошо, этот парень точно был нечист на руку.