Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
Definitely better than how my night went. Уж точно, лучше чем ночь.
Definitely never stayed in a hospital. И в больнице уж точно не лежала.
Definitely a few days' worth. На несколько дней еще точно хватит.
Definitely don't want to be back on the corner. И уж точно на углу работать не буду.
Definitely do not trust your gut. Ты точно не должна доверять интуиции.
Definitely near a door at the moment I left. Он точно был возле двери, когда я вышел.
Definitely. Absolutely. Thank you. Абсолютно точно, это ее почерк.
Definitely a lone wolf, although that's not exactly unusual among the best field operatives. Если точно, одиноким волком, хотя это приемлемое качество для полевых агентов.
Definitely throws one of our suspect's motives into question. Это точно ставит под сомнения мотив одного из наших подозреваемых.
Definitely Judd was more trouble than he was worth. Джадд уж точно был более проблемным, чем того стоил.
Definitely strange, but... kind of interesting strange. Точно странная, но... по-интересному странная.
In my opinion, this death scene? Definitely staged. По моему мнению, эта смерть точно подстроена
"Was that the turning?" "Definitely." "Это точно нужный поворот?" "Точно."
I DON'T KNOW ABOUT THAT, BUT SHE WAS DEFINITELY AROUND ONE. Этого утверждать не могу, но рядом с ней он точно был.
So I'm not probably going to die - I'm DEFINITELY going to die. Значит, я скорее всего не погибну - я ТОЧНО умру.
Definitely, but the thing is, unlike vultures, these guys don't hang around one area for more than, like, three or four bodies because, you know... Точно, но дело в том, что в отличие от стервятников они не задерживаются на одном месте дольше, чем на 3-4 тела, потому что...
WELL, THAT IS ONE THING YOU DEFINITELY ARE NOT. Это точно то, на что вы не способны.
their friends definitely know. Их друзья точно в курсе дела.
So he definitely went in? Значит, он точно вошел к ней в комнату?
Anything you definitely want? Что-то, что вы точно заберете?
He's definitely peculiar. С ним точно что-то не так.
He definitely had one. А у него он точно был.
Margaret definitely saw her disappear. Но... Маргарет точно увидела, как она исчезла.
This is definitely an emergency. Дугал, тревога сейчас точно не ложная.
I definitely, definitely do. Я точно, точно хочу.