| No, Sage, there is definitely something that we can do. | Нет, Сейдж, мы точно можем кое-что сделать. |
| Well, they're definitely gone now! | Ну, теперь мы их точно не поймаем. |
| I'll definitely start university next year | В следующем году я точно поступаю в университет. |
| No, he's definitely getting more rational. | Нет, он точно становится более разумным. |
| Well, I'm definitely in. | Ну, я это точно не пропущу. |
| Now my finger definitely won't be over the lens this time. | В этот раз мой палец точно не попадет на объектив. |
| I think Kylie definitely wants to win. | Я думаю, что Кайли точно хочет выиграть. |
| D, you don't get the surgery, and your career is definitely over. | Ди, если не согласишься на операцию, с карьерой точно будет покончено. |
| A guy like this could definitely afford a new kidney. | Уж он точно мог позволить себе новую почку. |
| It's not exactly what I was expecting, but this is definitely him. | Это не то, что я ожидал, но это точно он. |
| But you are definitely on the mend. | Но ты точно на пути к этому. |
| I definitely wouldn't recommend that. | Я точно не стану рекомендовать это. |
| I definitely didn't picture him, like, happy without me. | Я точно не думал, что он счастлив без меня. |
| Well, I definitely never said that. | Ну, такого я точно не говорила. |
| If someone's offering me a mint, that's definitely... | Если кто-то мне их предлагает, это точно... |
| Which means we definitely won't have room for... | А значит, у нас точно не будет места для... |
| And I definitely didn't set fire to anything. | И уж точно ничего не поджигал. |
| No, but it was definitely him earlier. | Нет, но раньше он точно приходил. |
| This definitely wasn't the first time they met. | Они точно не первый раз видели друг друга. |
| Well, I'm definitely pretty far back there. | Ну, я уж точно проник довольно глубоко. |
| And I'm definitely looking to be serious with someone again. | И я абсолютно точно хочу серьезных отношений. |
| He definitely didn't get that kind of money from me. | Он точно не получал таких денег от меня. |
| It's thready, but it's definitely there; he's in respiratory arrest. | Нитевидный, но точно есть У него остановка дыхания. |
| Man, if I ever have a bachelor party, I am definitely coming back here. | Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда. |
| I think you should definitely leave her here. | Думаю, ты точно должен оставить ее здесь. |