Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
No, Sage, there is definitely something that we can do. Нет, Сейдж, мы точно можем кое-что сделать.
Well, they're definitely gone now! Ну, теперь мы их точно не поймаем.
I'll definitely start university next year В следующем году я точно поступаю в университет.
No, he's definitely getting more rational. Нет, он точно становится более разумным.
Well, I'm definitely in. Ну, я это точно не пропущу.
Now my finger definitely won't be over the lens this time. В этот раз мой палец точно не попадет на объектив.
I think Kylie definitely wants to win. Я думаю, что Кайли точно хочет выиграть.
D, you don't get the surgery, and your career is definitely over. Ди, если не согласишься на операцию, с карьерой точно будет покончено.
A guy like this could definitely afford a new kidney. Уж он точно мог позволить себе новую почку.
It's not exactly what I was expecting, but this is definitely him. Это не то, что я ожидал, но это точно он.
But you are definitely on the mend. Но ты точно на пути к этому.
I definitely wouldn't recommend that. Я точно не стану рекомендовать это.
I definitely didn't picture him, like, happy without me. Я точно не думал, что он счастлив без меня.
Well, I definitely never said that. Ну, такого я точно не говорила.
If someone's offering me a mint, that's definitely... Если кто-то мне их предлагает, это точно...
Which means we definitely won't have room for... А значит, у нас точно не будет места для...
And I definitely didn't set fire to anything. И уж точно ничего не поджигал.
No, but it was definitely him earlier. Нет, но раньше он точно приходил.
This definitely wasn't the first time they met. Они точно не первый раз видели друг друга.
Well, I'm definitely pretty far back there. Ну, я уж точно проник довольно глубоко.
And I'm definitely looking to be serious with someone again. И я абсолютно точно хочу серьезных отношений.
He definitely didn't get that kind of money from me. Он точно не получал таких денег от меня.
It's thready, but it's definitely there; he's in respiratory arrest. Нитевидный, но точно есть У него остановка дыхания.
Man, if I ever have a bachelor party, I am definitely coming back here. Чёрт, если у меня когда-нибудь будет мальчишник, я точно вернусь сюда.
I think you should definitely leave her here. Думаю, ты точно должен оставить ее здесь.