| He was about six-two, maybe 170 pounds, and I would definitely recognize his voice if I heard it again. | Рост примерно 190, 80 килограмм. и я бы точно узнала его голос, если бы услышала его снова. |
| if you start guarding me all the time, he'll definitely know something's up. | Если ты станешь меня всё время охранять, он точно поймёт, что что-то не так. |
| Well, it's definitely harder to get drugs. I can personally tell you that. | Ну, наркотики достать стало труднее - это я вам точно скажу. |
| You know, the guy is definitely obsessed... | наете, парень точно не в себеЕ |
| It's definitely in his top three meals we don't eat. | Его три любимых блюда мы точно не един. |
| Annie, I am not saying Safia is definitely working with Lashkar, but we wouldn't be doing our job unless we tracked her down for questioning. | Энни, я не говорю, что Сафия точно связана с Лашкар, но мы не выполним свою работу, если не разыщем её для допроса. |
| All right, so we've got a red pickup truck, walnut shells, we have bruises now, so Tony Agrerro here was definitely a part of the gang that beat up Brad Jeffries. | Хорошо, у нас: красный пикап, ореховая скорлупа, синяки - значит, Тони Агрерро точно был в банде, которая избила Брэда Джеффриса. |
| I wasn't undressing you, and I definitely didn't kiss you. | Я не раздевала тебя, и уж точно не целовала тебя. |
| I don't know about the world, but it's definitely the biggest one in the room. | Не знаю как в мире, но в этой комнате точно самому большому. |
| You definitely all right for driving me back to pick up the Landy tomorrow? | Ты точно не против отвезти меня назад чтоб забрать мой Лэндровер? |
| I definitely mentioned that, didn't I? | Я точно об этом говорила, разве нет? |
| Or is it a case where one option definitely falls outside His will? | Или это тот случай, где один из вариантов точно не соответствует воле Божьей? |
| But if you fire me, then I could tell them that you lied about me, and you'd definitely lose your license. | Но если ты уволишь меня, тогда я сам могу сказать им что ты соврал обо мне и ты точно потеряешь лицензию. |
| Miles, the flick knife we found at the cemetery, it definitely belonged to Baldaev? | Майл, раскладной нож, который мы нашли на кладбище, он точно принадлежал Балдаеву? |
| I was through the looking glass and apparently down the "Grab it" hole, and the ecstasy was definitely having an effect... on Collin and Angelique. | Я была в зазеркалье и по видимому в "потрогай это" дыре и экстази точно подействовало... на Колина и Анжелику. |
| But now you'll definitely know whether or not you did it. | Ну да, но в этот раз ты точно будешь знать, всё-таки было или нет! |
| Well, I don't know, but I know he's definitely still into her. | Ну, я не знаю, но я знаю, что он точно все еще влюблен в нее. |
| I mean, I had it narrowed down to, like, a list of 150 people, But he was definitely on that list. | Ну, я имею в виду, что список подозреваемых составлял около 150 человек, но он точно был в том списке. |
| Your jacket... doesn't seem quite... and that definitely isn't standard issue. | Твой френч... кажется не совсем... точно, совсем не похож на стандартную форму. |
| Marlon was definitely at the airport buying a plane ticket at the exact same time Jacob was being murdered on the other side of the island. | Марлон точно был в аэропорту и покупал авиабилет в тот самый момент, когда Джейкоба убивали на другом конце острова. |
| Pregnant women can't go on roller coasters, and they definitely can't drink alcohol, or bad things can happen to the baby. | Беременные не могут пойти на американские горки, и уж точно они не могут пить спиртное, а то может произойти что-нибудь плохое с ребёнком. |
| Maybe back in juvie, but definitely when I got to green grove and I saw this sad girl just dealing with so much. | Может быть еще в колонии, но уж точно определенно, когда я приехал в Грин Гров и увидел эту печальную девушку разочарованную многим. |
| But that kid is scared of his own shadow, and he's definitely scared of yours. | Но этот парень боится собственной тени и уж точно боится тебя. |
| A couple of button-downs, a camisole, a blazer, a pencil skirt, stilettos, maybe a... no, no, not maybe, definitely open-toed. | Ну, пара строгих рубашек, камзол, пиджак, узкая юбка, шпильки, может быть, - Нет, нет, точно определенно с открытым носком. |
| Although it definitely felt like, pretty soon she'd be spending the night. | Хотя кажется, скоро она точно захочет остаться на ночь |