| We're definitely eloping. | Теперь мы точно бежим. |
| Something definitely went bad. | Ну что-то точно неудачно сложилось. |
| He's definitely no special agent. | И точно не специальный агент. |
| But it definitely has taken her over. | Но он точно овладел ею. |
| I mean, it's definitely our territory. | Совершенно точно наше дело. |
| It's definitely an aII-nighter. | Точно на всю ночь. |
| It definitely activated the bomb. | Он точно активировал бомбу. |
| The shooter was definitely up here. | Стрелок точно был здесь. |
| He is definitely into you. | Он точно в тебя влюблён. |
| You will definitely be surprised. | Ты точно будешь удивлена! |
| Paul was definitely here. | Пол точно был здесь. |
| I'm definitely calling the police. | Теперь точно звоню в полицию. |
| Well... you are definitely curious. | Ну... тебе точно любопытно. |
| They're definitely guarding something. | Они точно что-то охраняют. |
| And they're definitely linked? | А здесь точно есть связь? |
| He's definitely our man. | Он точно наш человек. |
| I could definitely use a jolt right now. | Мне точно не помешает встряска. |
| This is definitely going on the fridge. | Ей точно место на холодильнике. |
| Five, definitely, five. | Пять, точно, пять. |
| Okay, he definitely said it that time. | Теперь он точно это сказал. |
| He's definitely a keeper. | О, он точно надёжный хранитель. |
| I'll definitely kill Cafer. | Я точно убью Кафера. |
| Yes, there is definitely a certain attraction. | Точно. Это определенно Атракцион. |
| Yes, definitely, yes! | Да, точно хочу, да! |
| Truly and definitely dead? | Точно и определённо мёртв? |