| But one of them definitely likes you. | Одной из них ты точно нравишься. |
| You definitely have your father's steel. | У вас точно стальной характер отца. |
| Malcolm is definitely keeping Darby sedated so she can't talk to us. | Малкольм точно держит Дерби на седативных, чтобы она не смогла поговорить с нами. |
| Someone definitely used it to climb down from the roof and enter here. | Кто-то точно его использовал, чтобы взобраться на крышу и пробраться внутрь. |
| And I'm definitely going to let him feel in control of his decision. | А я точно дам ему проанализировать его решение. |
| It's definitely going to surprise everyone. | Это уж точно... всех удивит. |
| And I definitely don't want to be you... | И я совершенно точно не хочу стать таким, как ты. |
| But you definitely are not a green man. | Но ты абсолютно точно не протираешь штаны в своей конторе. |
| He definitely didn't say that. | Он совершенно точно этого не говорил. |
| Heroin definitely, I'm not going to inject myself... | Героин это точно и я не собираюсь пробовать его употреблять... |
| Yes, definitely tell them to hurry. | Да, точно, скажи, чтобы поторопились. |
| Okay, well, that is definitely better. | Что ж, так точно лучше. |
| Guys, if we run away like babies, we'll definitely be questioned. | Девчонки, если мы сбежим, как маленькие, нас точно будут допрашивать. |
| With both, I can do it, definitely. | С двумя руками я справлюсь точно. |
| So he'd definitely be wrapped up in this. | А значит точно в этом замешан. |
| But he was definitely there by communion? | Но он точно был там во время причастия? |
| And we definitely added to his pile of good things. | А уж хорошего мы ему сегодня точно прибавили. |
| and he definitely can't stay. | А уж этому тут точно не место. |
| I think I'm definitely going to do Celebrity Mastermind now. | Теперь я точно пойду на "Кто хочет стать миллионером". |
| Charlie most definitely wouldn't approve. | Чарли точно бы этого не одобрил. |
| No sign of Mitchell Crossford in the garage, but he's definitely here. | Признаков присутствия Митчелла Кроссфорда в гараже нет, но он точно здесь. |
| They said they'd definitely remember a customer like that. | Они сказали, что точно запомнили бы такую клиентку. |
| No, it was definitely you, Jimmy. | Нет, это точно были вы, Джимми. |
| No, dude, he definitely believed you. | Да нет, он тебе точно поверил. |
| I don't know of any relatives in Luxembourg, definitely no one who would name me in their will. | Я не знаю никаких родственников в Люксембурге, и уж точно таких, которые бы внесли меня в свое завещание. |