| That was definitely a nod. | Это точно был кивок. |
| That is definitely Zac's cell phone. | Это точно телефон Зака. |
| I definitely didn't do it. | Я точно не делала этого. |
| Call, definitely call Par... | Точно, точно звони Парку... |
| You... are definitely a diamond. | Ты? ... Точно алмазом. |
| You definitely need to drink. | Тебе точно надо выпить. |
| I will definitely be there. | Да, я точно там буду. |
| It was definitely intentional. | Это точно было сделано намеренно. |
| We'd definitely get the answer. | Мы бы точно узнали ответ. |
| Now we're definitely leaving. | Теперь мы точно уходим. |
| It was a vicar, definitely. | Это точно был священник. |
| You're definitely broken up with Dean? | Ты точно рассталась с Дином? |
| Marcy here was definitely a fan. | Марси точно была их фанаткой. |
| You definitely heard it? | Ханна, ты точно слышала? |
| He's definitely your man. | Вам точно нужен именно он. |
| Now people will definitely talk. | Вот теперь точно пойдут разговоры. |
| It was definitely a Friday. | Это точно была пятница. |
| That definitely was not the bar. | Это точно был не бар. |
| I'll definitely be out by midnight. | К полночи точно уйду. |
| 'It's definitely Herrick. | Херрик! Это точно Херрик! |
| Well, they're definitely the former. | Эти - точно из первых. |
| They were definitely Marianna and Vincenzo's. | Билеты точно Марианны и Винченцо. |
| He was definitely one of the good guys. | Он точно был из хороших. |
| She was definitely in Leeds. | Она точно была в Лидсе. |
| There is definitely something in this wine. | В вине точно что-то есть. |