| I can't be certain he's still there, but Peck definitely used their computer. | Не могу с увереностью сказать, что он еще там, но Пек точно пользовался их компьютером. |
| He definitely said in his letter two days before Christmas. | Но он точно написал в письме, что приедет за 2 дня до Рождества. |
| I definitely did not live in a place like that, either. | Я точно не жил в месте, подобном этому. |
| And I definitely shouldn't have left. | И мне точно не стоило уходить. |
| All right, something's definitely different here. | Ладно, он точно где-то здесь. |
| FBI agents gunned down in DC would have definitely started a war. | Агенты ФБР, расстрелянные в округе Колумбия, точно бы стали причиной войны. |
| Okay, I'm definitely in the basement. | Так, я точно в подвале. |
| If I risked a heist this big, I would definitely case the merchandise. | И если бы я отважился на такое большое ограбление, я бы точно изучил добычу. |
| It's just I can definitely be there at six. | Просто я точно смогу быть там в шесть. |
| I mean, I'd definitely want to know if that was mine. | Я имею ввиду, я бы точно хотел знать, если бы он был мой. |
| You're definitely going to retrial on all these cases. | Все твои дела точно пересмотрят в суде. |
| Spotty cell signal, but this is definitely the area. Okay. | Сигнал телефона слабый, но это точно то место. |
| Whoever it is, they're definitely on the warpath. | Кто бы это ни был, они точно настроены враждебно. |
| You know, if you just reach a little bit higher, You'd definitely need an ambulance. | Если ты встанешь еще повыше, тебе точно понадобится скорая. |
| If Jason was dumping his shark tank into fishing waters, it was definitely messing with their haul. | Если Джейсон спускал свою клетку в рыбацкие воды, это бы точно подпортило их улов. |
| It's definitely on the shortlist. | Он точно в списке срочных дел. |
| I think they definitely bought everything from the store. | Я думаю они точно притащили все это из магазина. |
| Then I definitely don't want to hear it. | Тогда я точно не хочу этого слышать. |
| She definitely knows I've hacked in now. | Она теперь точно знает, что я влез. |
| And definitely more focused on me. | И уж точно внимательнее ко мне. |
| I liked her first wedding the best, But this definitely beat that second one. | Мне больше нравилась её первая свадьба, но эта точно лучше второй. |
| And I definitely couldn't see him wearing a doo rag. | И я точно не представляю его в бандане. |
| No, it was definitely up in a tree. | Нет, проектор точно был где-то на дереве. |
| If she's going... I'm definitely going. | Если она поедет, то я точно поеду. |
| Powers definitely gets the Senate seat. | Пауэрс точно получит место в Сенате. |