Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
I'm not saying it was the wrong call, but this is definitely the right one. Не хочу сказать, что то решение было неправильным, но это - точно верное.
If Yamada didn't suspect you before, he definitely does now after that little outburst of yours. Если Ямада раньше и не подозревал тебя, то сейчас уж точно, из-за этой твоей речи.
I never went into the office, and I most definitely did not kill Greg. Ноги моей там не было, и уж точно я не убивал Грега.
Sorry sir, it definitely is coach Извините, но билет точно эконом класса.
It's certainly worth five points as interesting definitely get your five points. Этот материал точно заслуживает пяти очков.
As crazy as that plan sounds, if Giada tastes this sandwich... she will definitely give you a job. Как бы сумасшедше не звучал этот план, если Джада попробует этот сэндвич, она точно даст тебе работу.
It's definitely that deserted house in the forest. Это точно было в том заброшенном доме в лесу
the man upstairs has definitely been on your side. Этот парень наверху точно на вашей стороне.
That's because if there's a body in there, then we're definitely right. Это потому что раз там тело, тогда мы точно правы.
And there's definitely no boyfriend? И у неё точно нет парня?
I do... definitely think this is what I want. Хочу... точно думаю, что именно этого и хочу.
But all I'll say is that he is Canadian born, but you definitely know this guy. Но, я скажу, что он родился в Канаде, но вы точно знаете этого парня.
If I was a buyer and these were two travellers I'd definitely buy from the guy I like. Если б я была покупателем, а они - двумя коммивояжерами, я бы точно купила у того парня, который мне понравился.
And it was definitely this lad? И это точно был этот парень?
You can identify him, it was definitely him? Вы его узнали, это точно был он?
You definitely said, "Our..." Ты точно сказала: "Наша..."
But if they are from the Japanese, I will definitely decline Но если они от японцев, я точно откажусь.
Well, that's definitely Sam's car, so he's got to be around here somewhere. Ну, это точно машина Сэма, так что он должен быть где-то поблизости.
Like you definitely knew the Serengeti was a type of pasta? Как точно знал, что Серенгети это вид пасты?
She definitely said, "Snake hurt Leo." Она точно сказала: "Змей ранил Лео".
We'll take it game by game, but I'm definitely playing more than one game. Посмотрим, как оно пойдёт, но вообще да, само собой, я точно сыграю больше, чем всего лишь одну вшивую игру.
A totally real name for a definitely real person! Точно реальное имя определенно реальной личности!
And you definitely make my life better, so please come back and be part of both. И ты абсолютно точно делала мою жизнь лучше, поэтому, пожалуйста, возвращайся, и стань частью того и другого.
Are you absolutely sure it definitely means Ты точно уверен, что это значит
He definitely left his girlfriend in Tokyo I'm telling you. У него есть подружка в Токио, точно говорю.