Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
Trust me, you'll definitely like her. Поверь, она тебе точно понравится.
Guy calls in sick after a big payday... something is definitely up. Парень сказывается больным после крупной выплаты... точно что-то не так.
But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. Но роддом без лицензии - это точно нелегально.
That definitely looks like an escape route... Это выглядит точно, как путь к побегу...
If I did have feelings for Amanda, it'd definitely be a problem. Если бы у меня были чувства к Аманде, это точно было бы проблемой.
Well, you definitely ought to punch me. Что ж, тебе точно стоит мне врезать.
It definitely wasn't a mountain lion. Это был точно не горный лев.
But I'll definitely be there Christmas Day. Но я точно буду там на рождество.
Well, that is definitely Sam, which means Louisa's story checks out. Это точно Сэм, а значит история Луизы подтвердилась.
Then I will definitely renew my subscription. Тогда я точно должна обновить мою подписку.
But if you don't, I definitely will kill you. А если нет - я тебя точно убью.
No. See, those guys were definitely talking about a crime. Понимаешь, эти парни абсолютно точно говорили о преступлении.
I definitely liked that paradise and rather calm corner in the whirling city. Мне точно понравился этот райский и довольно тихий уголок в бурлящем городе.
Well, I definitely didn't. Ну, мне точно не удалось.
I'm definitely too good for you. Я точно для тебя слишком хороша.
And Steve was definitely gone by then, so Frank wasn't with him. И Стив к тому времени уже точно ушёл, так что Фрэнк был не с ним.
My mom will definitely be on the stage with me tonight. Мама точно будет со мной на сцене в этот вечер.
If I were paying for a romantic engagement, there would definitely be food involved. Если бы я платил за романтическое свидание, то еда бы там точно была.
This guy... I definitely know. Вот этого человека... я точно узнала.
I definitely do hate you, Battista. Я уж точно ненавижу тебя, Баттиста.
And you definitely want to look at the fine print, son. Но то, что ты точно хочешь, это сделать себе хорошую рекламу, сынок.
There is definitely a skeleton in this family's closet. Эта семья точно прячет скелет в шкафу.
In fact, I think I can now definitely say I hate him. Честно говоря, теперь я могу точно сказать я его ненавижу.
Now I definitely could use that beer. Теперь я точно понимаю, как действует пиво.
No, I was definitely flying the hang glider. Нет, на дельтаплане я точно летал.