She's definitely a hale. |
Она точно из семейки Хейлов. |
I am definitely getting this. |
Вот это я точно куплю. |
I'm definitely going to kill you! |
Я точно тебя убью! |
I definitely remember him. |
Вот этого я точно помню. |
It would definitely be you. |
Это точно была бы ты. |
O'Neil was definitely a CIA asset. |
О'Нил точно был агентом ЦРУ. |
It would definitely save your life. |
Он точно спасет Вам жизнь. |
Anyway, there's definitely a pin. |
Но кольцо точно есть. |
They definitely have it. |
У них он точно есть. |
but definitely the latter. |
но это точно последнее. |
This is a conversation that we definitely need to have. |
Это вот точно надо обговорить. |
This is definitely in his wheelhouse. |
Это точно на него похоже. |
you'll definitely melt my reservations. |
ты точно развеешь мои сомнения. |
three times, that's definitely a sign. |
Три - точно знак. |
It was definitely a professional job. |
Это точно была профессиональная работа. |
And... is it definitely his? |
А... это точно его? |
You're definitely going to feel it. |
Ты точно её почувствуешь. |
The caller is definitely in the square. |
Звонивший совершенно точно на площади. |
We definitely have something. |
Мы точно что-то нашли. |
But there definitely was a massacre. |
Но там точно была бойня. |
And it was definitely a man? |
Это точно был мужчина? |
Pentti kahma's definitely coming. |
Пенти Кама точно приедет. |
She definitely took some buckshot. |
В нее точно попали дробью. |
The hospital thing's definitely our kind of thing. |
В больнице точно наши твари. |
I can definitely do that. |
Это я точно могу. |