| She's definitely a hale. | Она точно из семейки Хейлов. |
| I am definitely getting this. | Вот это я точно куплю. |
| I'm definitely going to kill you! | Я точно тебя убью! |
| I definitely remember him. | Вот этого я точно помню. |
| It would definitely be you. | Это точно была бы ты. |
| O'Neil was definitely a CIA asset. | О'Нил точно был агентом ЦРУ. |
| It would definitely save your life. | Он точно спасет Вам жизнь. |
| Anyway, there's definitely a pin. | Но кольцо точно есть. |
| They definitely have it. | У них он точно есть. |
| but definitely the latter. | но это точно последнее. |
| This is a conversation that we definitely need to have. | Это вот точно надо обговорить. |
| This is definitely in his wheelhouse. | Это точно на него похоже. |
| you'll definitely melt my reservations. | ты точно развеешь мои сомнения. |
| three times, that's definitely a sign. | Три - точно знак. |
| It was definitely a professional job. | Это точно была профессиональная работа. |
| And... is it definitely his? | А... это точно его? |
| You're definitely going to feel it. | Ты точно её почувствуешь. |
| The caller is definitely in the square. | Звонивший совершенно точно на площади. |
| We definitely have something. | Мы точно что-то нашли. |
| But there definitely was a massacre. | Но там точно была бойня. |
| And it was definitely a man? | Это точно был мужчина? |
| Pentti kahma's definitely coming. | Пенти Кама точно приедет. |
| She definitely took some buckshot. | В нее точно попали дробью. |
| The hospital thing's definitely our kind of thing. | В больнице точно наши твари. |
| I can definitely do that. | Это я точно могу. |