Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
By which time I'll have definitely gone home and come back again, so... К тому времени я точно уйду домой и вернусь обратно, так что...
And the way that he said "definitely..." И как он сказал "Точно"...
I think that I can definitely use that and still maintain my own thing. И я точно не потеряю свой стиль.
But you agree, there's definitely something wrong? То есть ты согласна, что с ним точно что-то не так?
Well, I'm definitely bigger than you, and I get a lot of girls. Ну, я точно больше чем ты, и у меня было много девушек.
And when you said you definitely didn't want? А когда ты сказала, что точно не хочешь?
Well, and this is definitely his handwriting. Вот это, уж точно его почерк.
Paul will also ride a Tuvan horse, yes, definitely. Пол ещё покатается на лошади, это точно.
She didn't look exactly like that, but she was definitely dead. Она выглядела не совсем так, но абсолютно точно была мертва.
Definitely wrote this, but I definitely did not write that. Я точно писал это, но я точно не писал этого.
And if I were to play board games with your children, I would definitely cheat every single time. И если мне доведется играть с твоими детьми, я точно буду жульничать, каждую секунду.
Yes, without you, and definitely without you. Да, без Вас. Точно без Вас.
Well, I can't tell you it's definitely Michael's, but looks like his boot print. Ну, я не могу сказать, что это точно Майкл, но похоже на отпечаток его ботинка.
And... she definitely can't hear us? И... Она нас точно не слышит?
He'll definitely want the lay of the land before he makes a move. Он точно захочет проверить почву перед тем, как начнет.
Because, if I tell her so, she definitely will not go, though she's well aware that we are going specifically for this. Ведь, если я ей так скажу, она точно не поедет, хотя прекрасно понимает, что мы именно для этого и едем.
And it definitely doesn't work if she's dead, and the news cycle is still focused on the JLF. И это точно не сработает, если она мертва и журналисты до сих пор сосредоточены на ФОД.
Yes, he would definitely go for that. Да, он точно поведется на это
She was definitely home, right? Она точно была дома, да?
He didn't have a beard, the hair was lighter, but there's definitely a similarity. У него не было бороды, и волосы были светлее, но точно есть сходство.
I don't know, but they'll definitely get Не знаю, но они точно поймут,
The family, the pastor, maybe even Tyler, too, and definitely the police. Семья, пастор, может, даже Тайлер, и точно полиция.
I'm definitely going in there sometime, twice also... as well. Я точно был там... тоже дважды.
I definitely think the projector's over here. ia: Точно уверена, что проектор где-то тут.
Yes, they are definitely watching us. да, синьора, они точно пялятся.