I could... I could definitely get used to this. |
Я смогу... я точно смогу к этому привыкнуть. |
But you definitely want to get married after you graduate from high school? |
Но ты точно хочешь выйти замуж после того, как закончишь школу? |
Then you'll definitely want to move in with me! |
Тогда ты точно захочешь ко мне переехать! |
He's definitely one of the first big US players and honestly, I didn't even know he was that big. |
Он точно один из первых хороших американских игроков, и, честно говоря, я и не знал, насколько он хорош. |
Well, we all told the truth and Jamm's definitely going to win. |
Так, что ж, мы все сказали правду, и Джемм точно выиграет. |
So Ramon Garza... he was definitely here that day? |
Рамон Гарза... он точно был здесь в тот день? |
We're definitely good on timeline. |
Мы точно вписались в график. о, да! |
I definitely didn't think you'd be making |
Я точно не предполагала, что ты примешь |
It's from the '70s, but it's definitely you. |
Это из 70-ых, но это точно ты. |
The 212 number assigned to Oliver's cell may be local, but the cell towers getting hit by its signal definitely weren't. |
Номер на 212, привязанный к мобильному Оливера, может быть локальным, а вот башни сотовой связи, получающие сигнал с него, точно нет. |
I'm not sure what, but the guy's definitely got something on his mind, that's for sure. |
Не знаю, что именно, но у парня определенно что-то на уме, это точно. |
I will definitely become a good woman |
Я точно стану женщиной, которой все будут восхищаться! |
and I definitely don't want an angry boyfriend after me. |
И я уж точно не хочу, чтобы меня преследовал разъяренный мужик. |
No more pictures, no more bagels, and definitely no weddings. |
Никаких фоток, никаких бейглов, и уж точно никаких свадеб. |
Just like The Blue Lagoon, except no white sand beaches, magical waterfalls, and definitely no Brooke Shields. |
Почти как Голубая Лагуна, но без берегов из белого песка, волшебных водопадов, и уж точно без Брук Шилдз. |
So, we're definitely safe now? |
Значит, мы теперь точно в безопасности? |
I was definitely 15 because it was my freshman year. |
Мне точно было 15, я поступил на первый курс. |
He's definitely a movie star, right? |
Но он точно звезда кино, правда? |
Then you most definitely will not get that purse. |
В таком случае ты точно не получишь сумочку! |
So Jack definitely said he lent him to...? Yes. |
Так Джек точно сказал, что одолжил его...? |
I'm not sure what he used to cut her with, but it definitely wasn't a knife. |
Не знаю, чем он ее резал, но это точно был не нож. |
Well now, I am definitely for sure not going to sleep with you. |
Ну, теперь я точно, совершенно определённо не буду спать с тобой. |
You may not want me here, but I definitely don't want to be here. |
Вы не хотите, чтобы я тут находился, но я и сам этого не хочу, это точно. |
You're definitely sure about this? |
Ты точно уверен насчет всего этого? |
If I had to do him or some ugly girl, I'd definitely pick Sun-Woo. |
Если бы мне пришлось выбирать между ним и какой-нибудь уродливой девчонкой, я бы точно выбрал Сун У. |