It's gone now, but I definitely saw something. |
Теперь исчезло, но я точно что-то видел. |
But it was a man and it was definitely Pashto. |
Но это был мужчина и точно пушту. |
My take-home definitely doesn't allow for that whole Robin Hood thing. |
Я бы себе точно не смог позволить всю эту игру в Робина Гуда. |
Okay, but you're definitely being stubborn. |
Ладно, но вы точно упрямый. |
She's definitely older than nine. |
Но ей точно больше девяти лет. |
But it'll definitely increase your odds of him using it. |
Но это точно увеличит шансы на то, что он воспользуется документом. |
It definitely won't teach you anything about riding the bike, in general. |
Это точно не научит тебя управлять мотоциклом. |
We are definitely missing a few bottles. |
Там точно нескольких бутылок не хватает. |
Well, in that case, no, we definitely have not slept together. |
В таком случае, нет, мы совершенно точно ещё не спали вместе. |
This is a definitely a conversation I do not need to have. |
Это точно не тот разговор, который я хотела бы сейчас поднять. |
Well, now I'm definitely going in the bathroom. |
Теперь мне точно нужно туда сходить. |
And when I did, that bottle was most definitely still in my desk. |
А когда уходил, эта бутылка точно была у меня в столе. |
No, I definitely don't know him. |
Нет, я точно его не знаю. |
Some of it you definitely don't. |
А кое-чего ты точно не знаешь. |
'It's almost definitely going to be something I do. |
'Это почти точно сделаю я. |
I mean, Ben will definitely fire me, but I'll just get another job. |
Думаю, Бен точно меня уволит, но я просто найду другую работу. |
I will definitely say that you're my son. |
Я точно буду говорить, что ты мой сын. |
He definitely does not have his location. |
Он точно не имеет понятия о местонахождении. |
You have definitely seen this in a movie. |
Ты точно видел это в кино. |
Private, you are definitely born again hard. |
Рядовой, ты точно родился заново и другим человеком. |
That person definitely has a windmill tattoo on his wrist. |
У того человека точно есть татуировка ветряной мельницы на запястье. |
I will definitely come here and start afresh. |
Я точно приду сюда и начну сначала. |
He won't be able to even pass the first round and he'll definitely be eliminated. |
Если не сможет пройти первый этап, точно будет устранен. |
I definitely could have said something, but I guess I just... |
Я точно могла что-то сказать, но, наверное, я просто... |
But she's most definitely right about that. |
Но тут она абсолютно точно права. |