I am definitely a madman with a box. |
Я точно сумасшедший с будкой. |
We definitely weren't boyfriends. |
Он точно не был моим парнем. |
There's... definitely something going on here. |
Тут... точно что-то происходит. |
It'll definitely cry all the time. |
Он точно будет постоянно плакать. |
There's definitely a living presence there. |
Здесь точно есть жизненная сила. |
Yes, sir. Sam Winchester was definitely here. |
Сэм Винчестер точно тут был. |
I definitely had it on. |
Он точно был на мне. |
This is definitely his room. |
Да, это точно его комната. |
That address is definitely Rodeo. |
Адресс то точно РОдео. |
There's definitely something going on. |
Они точно что-то затевают. |
You definitely got that. |
Это у тебя точно есть. |
OK, we definitely will. |
Ладно, точно облажаемся. |
It's definitely a bond of trust. |
Совершенно точно это узы доверия. |
I'm definitely coming forward. |
Я точно обо всем расскажу... |
But he was definitely involved. |
Но он точно учавствовал в этом |
It's definitely a go. |
Это точно не задержка. |
He definitely didn't know. |
Он точно не знал. |
It's definitely the right place. |
И мы точно по адресу. |
Troy is definitely Haggis. |
Точно, это про Троя. |
Then it's definitely time for me to go. |
Тогда мне точно пора уходить. |
Then, I definitely want to come in. |
Тогда мне точно нужно войти. |
She definitely said her sisters. |
Она точно говорила, что есть. |
Kimball is definitely our kidnapper. |
Кимболл - это точно наш похититель. |
It was definitely in a fender bender. |
Это точно была авария. |
So Thornhill's definitely a fake. |
Значит Торнхилл точно подделка. |