| I am definitely a madman with a box. | Я точно сумасшедший с будкой. |
| We definitely weren't boyfriends. | Он точно не был моим парнем. |
| There's... definitely something going on here. | Тут... точно что-то происходит. |
| It'll definitely cry all the time. | Он точно будет постоянно плакать. |
| There's definitely a living presence there. | Здесь точно есть жизненная сила. |
| Yes, sir. Sam Winchester was definitely here. | Сэм Винчестер точно тут был. |
| I definitely had it on. | Он точно был на мне. |
| This is definitely his room. | Да, это точно его комната. |
| That address is definitely Rodeo. | Адресс то точно РОдео. |
| There's definitely something going on. | Они точно что-то затевают. |
| You definitely got that. | Это у тебя точно есть. |
| OK, we definitely will. | Ладно, точно облажаемся. |
| It's definitely a bond of trust. | Совершенно точно это узы доверия. |
| I'm definitely coming forward. | Я точно обо всем расскажу... |
| But he was definitely involved. | Но он точно учавствовал в этом |
| It's definitely a go. | Это точно не задержка. |
| He definitely didn't know. | Он точно не знал. |
| It's definitely the right place. | И мы точно по адресу. |
| Troy is definitely Haggis. | Точно, это про Троя. |
| Then it's definitely time for me to go. | Тогда мне точно пора уходить. |
| Then, I definitely want to come in. | Тогда мне точно нужно войти. |
| She definitely said her sisters. | Она точно говорила, что есть. |
| Kimball is definitely our kidnapper. | Кимболл - это точно наш похититель. |
| It was definitely in a fender bender. | Это точно была авария. |
| So Thornhill's definitely a fake. | Значит Торнхилл точно подделка. |