| If you had any idea what I've been through, you definitely would not have kissed me. | Если бы ты знал, через что я прошла, ты точно не стал бы целовать меня. |
| And where they'll definitely ask for an ID with my credit card when I go to pay, even though they haven't asked for anybody else's. | Тот, где у меня точно спросят документы, когда я буду рассчитываться по карте, хотя у других их не спрашивают. |
| It definitely has two tramp stamps underneath that dress, for sure. | А у этой точно под платьем на пояснице две татуировки |
| And if they're at the doctor's office, they definitely won't be at the evidence locker. | А если они у врача, их точно не будет в отделе улик. |
| I say we should break up, and he says it's definitely over, so we're still very much together. | Я говорю, что мы должны расстаться, он отвечает, что это точно конец, так что мы еще очень даже вместе. |
| Okay, well, then you definitely have to fight it. Why? | Тогда тебе точно нужно это оспорить. |
| No, Detective, that's what I'm saying, is that she definitely was not alive. | Нет, детектив, я и говорю, что живой она точно не была. |
| There was definitely a sort of fudge with wasps in, | Точно была своего рода сливочная помадка с осами. |
| We do not tell Niles and we definitely do not tell Daphne. | Так что ни слова Найлсу и уж точно ни слова Дафни. |
| And I don't know who did, but he was definitely still alive when I showed up. | И я не знаю, кто это был, но он точно был жив, когда я прилетела. |
| Mister, you might not know it, but you're definitely in the wrong place. | Мистер, может вы не понимаете, но вы точно пришли не по адресу. |
| That? That was definitely a woman screaming. | А это - это точно был женский крик. |
| 'Cause the way you're telling that story, it definitely sounds like that, 'cause I remember crying. | Вот ты рассказал свою историю, и она кажется мне правдивой, потому что я точно помню, что плакал. |
| We will not maximize, prioritize or finalize, and we definitely will not interface. | Мы не будем ничего "максимизировать, приоритизировать или финализировать", и уж совершенно точно не будет никакого "интерфейса!" |
| The fear of confrontation being one of them, and definitely the fear of confrontation with you. | И страх столкновения - один из них, и уж точно страх спора с тобой. |
| I mean, the intruder was definitely looking for something, but I have no idea what it was, or if he even found it before he ran away. | Я хочу сказать, взломщик точно искал что-то, но я понятия не имею, что, и нашёл ли он это перед тем, как сбежать. |
| You didn't call, you didn't text, you definitely didn't come home early. | Ты не позвонил и не написал, и точно не пришёл домой пораньше. |
| One spray pattern is definitely from Buckley when he got hit by the spear, but behind him there was a void with spray patterns on both sides of where he was. | Одно скопление брызг точно от Бакли, когда его ранили гарпуном, но за ним чистое место с брызгами по обе стороны, где он стоял. |
| If we gave out a prize for sheer weirdness, then the winner would definitely be our friend Macrobio. | Если бы мы давали приз за странность, победителем бы точно стал наш друг Макробио |
| And then I would definitely never be able to get a teaching job again, And at least this way I can try again next year, but I can't... | И уж тогда мне точно не видать работы учительницей, а так я хотя бы смогу устроиться в следующем году, но... |
| And I don't know how Mr. Lahey fits in, but this... kid, this is definitely a pattern. | И я не знаю, с какого боку здесь мистер Лайе, но это... Сын, это точно почерк. |
| Scott, Scott, Scott, my sister just e-mailed me a video that is definitely the next dance craze. | Скотт, Скотт, Скотт, моя сестра только что прислала мне видео, это точно станет новым танцевальным помешательством. |
| If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easily | Если ребенок будет похож на Хиро, он точно будет нетерпеливым |
| When you compare notes with the other reserve officers tomorrow, you'll definitely have the best story. | Если сравнишь записи с другими офицерами запаса завтра, твоя история будет лучшей, точно |
| Nothing like my guys in Minnesota, though, and Albuquerque definitely doesn't have girls like Jessica. | Не такие, как у меня были в Миннесоте, и в Альбукерке точно нет таких девушек, как Джессика. |