It's definitely a burn mark. |
Это точно след возгорания. |
So it's definitely about Delphine. |
Это точно о Дэлфине. |
So definitely, there must be a secret. |
Здесь точно что-то нечисто. |
I am definitely going to sue. |
Совершенно точно подам в суд. |
They are definitely rational. |
Мыслить они точно умеют. |
You can definitely study abroad! |
Ты точно сможешь учиться заграницей. |
And he definitely walked up here? |
И он точно сюда поднялся? |
This is definitely where Ian's body was hoisted. |
Тело Йена подвешивали точно здесь. |
Aria definitely did it to herself. |
Ария точно сделала это сама. |
Those definitely are not. |
А вот эти точно нет. |
You are definitely a singer. |
Ты точно уже певец. |
So, definitely from here? |
Значит, точно отсюда? |
She definitely knew him. |
Она точно его знала. |
I definitely heard bones breaking. |
Я точно слышала хруст костей. |
She's definitely the guy. |
Точно, это она. |
You definitely all right with this? |
Ты точно не против? |
I'm definitely going tonight. |
Я точно сегодня пойду. |
But he definitely has motive. |
Но у него точно есть мотив. |
Sir, he's definitely here, sir. |
Сэр, он точно здесь. |
She's definitely getting the high hard one. |
Она точно кого-то поимела. |
No, it's definitely a ghost. |
Не, это точно привидение. |
Spinous is definitely human. |
Остистый отросток точно человеческий. |
We should definitely go. |
Нам точно нужно идти. |
No, it's definitely broken. |
Нет, точно сломаны. |
Kira is definitely among them! |
Абсолютно точно скрывается Кира. |