| No, I am definitely up a cup size. | Нет, у меня точно поднялся размер чашечки. |
| First off, Gil Berridge is definitely in play. | Во-первых, Гил Берридж точно в игре. |
| Well, I definitely never want to see you shirtless ever again. | Ну, я точно не захочу еще раз увидеть тебя без рубашки когда-нибудь. |
| Meeting your cousin has definitely been an experience, but, | Что ж, встреча с твоей кузиной точно запомнится надолго, но... |
| Something is definitely up, and it's worse than I thought. | Что-то здесь точно не так, и это явно хуже, чем я думал. |
| And you definitely haven't played nice. | А ты точно вел себя плохо. |
| I definitely remember you saying "Sadegh." | Я точно помню, что ты сказал "Садег". |
| Cause they're definitely fighting in there. | Потому что они точно там дерутся. |
| And I'm definitely going to keep my next baby. | И я точно сохраню своего следующего ребёнка. |
| You're definitely the girl that I'm looking for. | Ты точно девушка, которая мне нужна. |
| I definitely wouldn't recommend that. | Я бы точно не рекомендовал этого. |
| And I definitely don't do gowns. | И я точно не ношу подвенечные платья. |
| I mean, he definitely must have been to weird places. | Я имею в иду, что он точно бывал в таких странных местах. |
| People think it's Liverpool or Everton, it's definitely Stockport. | Люди думают, что это Ливерпуль или Эвертон, но это точно Стокпорт. |
| He's definitely going to see Ernesto's family. | Он точно направляется к семье Эрнесто. |
| Well, he definitely hates me. | Ну, я точно не нравлюсь. |
| I definitely remember you complaining about him a lot. | Я точно помню, как вы на него постоянно жаловались. |
| At this time we definitely will. | На этот раз у нас точно получится. |
| I definitely sense a presence in here. | Я совершенно точно ощущаю присутствие здесь. |
| Now, this was definitely a suicide. | Но теперь это уж точно самоубийство. |
| You're definitely in the wrong place. | Ты точно не в нужном месте. |
| Well, you have definitely left him now. | Что ж, теперь вы точно от него избавились. |
| These cases won't make The New York Times, but they'll definitely bankroll our bonuses. | Эти дела не упомянут в Нью-Йорк Таймс, но они точно повысят нам премиальные. |
| This is definitely the source of the stink. | Точно, это и есть источник вони. |
| Well, I saw her with my own two eyes, she's definitely got something. | Ну, я видел её собственными глазами, у неё точно что-то есть. |