Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
No, I am definitely up a cup size. Нет, у меня точно поднялся размер чашечки.
First off, Gil Berridge is definitely in play. Во-первых, Гил Берридж точно в игре.
Well, I definitely never want to see you shirtless ever again. Ну, я точно не захочу еще раз увидеть тебя без рубашки когда-нибудь.
Meeting your cousin has definitely been an experience, but, Что ж, встреча с твоей кузиной точно запомнится надолго, но...
Something is definitely up, and it's worse than I thought. Что-то здесь точно не так, и это явно хуже, чем я думал.
And you definitely haven't played nice. А ты точно вел себя плохо.
I definitely remember you saying "Sadegh." Я точно помню, что ты сказал "Садег".
Cause they're definitely fighting in there. Потому что они точно там дерутся.
And I'm definitely going to keep my next baby. И я точно сохраню своего следующего ребёнка.
You're definitely the girl that I'm looking for. Ты точно девушка, которая мне нужна.
I definitely wouldn't recommend that. Я бы точно не рекомендовал этого.
And I definitely don't do gowns. И я точно не ношу подвенечные платья.
I mean, he definitely must have been to weird places. Я имею в иду, что он точно бывал в таких странных местах.
People think it's Liverpool or Everton, it's definitely Stockport. Люди думают, что это Ливерпуль или Эвертон, но это точно Стокпорт.
He's definitely going to see Ernesto's family. Он точно направляется к семье Эрнесто.
Well, he definitely hates me. Ну, я точно не нравлюсь.
I definitely remember you complaining about him a lot. Я точно помню, как вы на него постоянно жаловались.
At this time we definitely will. На этот раз у нас точно получится.
I definitely sense a presence in here. Я совершенно точно ощущаю присутствие здесь.
Now, this was definitely a suicide. Но теперь это уж точно самоубийство.
You're definitely in the wrong place. Ты точно не в нужном месте.
Well, you have definitely left him now. Что ж, теперь вы точно от него избавились.
These cases won't make The New York Times, but they'll definitely bankroll our bonuses. Эти дела не упомянут в Нью-Йорк Таймс, но они точно повысят нам премиальные.
This is definitely the source of the stink. Точно, это и есть источник вони.
Well, I saw her with my own two eyes, she's definitely got something. Ну, я видел её собственными глазами, у неё точно что-то есть.