| You definitely won't be able to do it. | Ты точно на это не способен. |
| He... is definitely still somewhere out there in the sea. | Он... точно все еще где-то там, в море. |
| If he figured out who it was, this would definitely be blackmail-worthy. | Если он понял, кто это был, то это точно подошло бы для шантажа. |
| It's definitely going to be a target for this gang. | Эта банда точно к вам заявится. |
| I have definitely failed at being a husband. | Хороший муж из меня точно не вышел. |
| There is scientific research that says that climate change is definitely happening. | Согласно научным исследованиям изменения климата точно происходят. |
| Whatever went off, it definitely wasn't the gamma cannon. | Чем бы ни был вызван взрыв, это точно была не гамма-пушка. |
| If I can get along with my ex-wife, I can definitely work with Kevin. | Если я лажу со своей бывшей женой, то точно смогу работать с Кевином. |
| I definitely had it on earlier... | Оно точно было у меня... когда я... |
| You'd definitely leak if you drank all of that beer. | Ты точно дашь течь, если выпьешь столько пива. |
| I'm definitely sure she's not on drugs. | Я точно уверена, наркотиков она не принимает. |
| Well, you're definitely dressed for the occasion. | Ну, одета ты точно подобающе. |
| He's the only one who definitely doesn't have smallpox. | У него единственного точно нет оспы. |
| Well, you definitely heard someone's issues, but they weren't mine. | Ты точно слышала о чьих-то вопросах, но это были не мои. |
| And definitely no right to prevent me from trying to save Angin. | И уж точно нет права мешать мне спасти АнгИна. |
| But they definitely know where I am. | Но они точно знают, где я. |
| Okay, if he doesn't respond, then there's something definitely wrong. | Хорошо, если он не ответит, значит точно что-то не так. |
| That's definitely no radio I've ever seen. | Такого радио я точно ещё не видел. |
| I went in there on Sunday and she definitely wasn't around. | Я был у них в воскресенье, и ее точно не было. |
| I never knew his name, but he was definitely American. | Имени не знаю, но он точно американец. |
| I definitely knocked out, like, seven or eight, so... | Я точно вырубил, кажется, семерых или восьмерых, так что... |
| And I mean, she definitely doesn't read as civil servant. | Я хочу сказать, она точно не похожа на госслужащего. |
| I think this is definitely him. | Я думаю, это точно он. |
| No, I'm just never home, and I would definitely kill it. | Нет, просто меня никогда нет дома, и я бы ее точно угробила. |
| And the world will definitely be a better place without me. | И мир точно станет лучше без тебя. |