Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
You definitely won't be able to do it. Ты точно на это не способен.
He... is definitely still somewhere out there in the sea. Он... точно все еще где-то там, в море.
If he figured out who it was, this would definitely be blackmail-worthy. Если он понял, кто это был, то это точно подошло бы для шантажа.
It's definitely going to be a target for this gang. Эта банда точно к вам заявится.
I have definitely failed at being a husband. Хороший муж из меня точно не вышел.
There is scientific research that says that climate change is definitely happening. Согласно научным исследованиям изменения климата точно происходят.
Whatever went off, it definitely wasn't the gamma cannon. Чем бы ни был вызван взрыв, это точно была не гамма-пушка.
If I can get along with my ex-wife, I can definitely work with Kevin. Если я лажу со своей бывшей женой, то точно смогу работать с Кевином.
I definitely had it on earlier... Оно точно было у меня... когда я...
You'd definitely leak if you drank all of that beer. Ты точно дашь течь, если выпьешь столько пива.
I'm definitely sure she's not on drugs. Я точно уверена, наркотиков она не принимает.
Well, you're definitely dressed for the occasion. Ну, одета ты точно подобающе.
He's the only one who definitely doesn't have smallpox. У него единственного точно нет оспы.
Well, you definitely heard someone's issues, but they weren't mine. Ты точно слышала о чьих-то вопросах, но это были не мои.
And definitely no right to prevent me from trying to save Angin. И уж точно нет права мешать мне спасти АнгИна.
But they definitely know where I am. Но они точно знают, где я.
Okay, if he doesn't respond, then there's something definitely wrong. Хорошо, если он не ответит, значит точно что-то не так.
That's definitely no radio I've ever seen. Такого радио я точно ещё не видел.
I went in there on Sunday and she definitely wasn't around. Я был у них в воскресенье, и ее точно не было.
I never knew his name, but he was definitely American. Имени не знаю, но он точно американец.
I definitely knocked out, like, seven or eight, so... Я точно вырубил, кажется, семерых или восьмерых, так что...
And I mean, she definitely doesn't read as civil servant. Я хочу сказать, она точно не похожа на госслужащего.
I think this is definitely him. Я думаю, это точно он.
No, I'm just never home, and I would definitely kill it. Нет, просто меня никогда нет дома, и я бы ее точно угробила.
And the world will definitely be a better place without me. И мир точно станет лучше без тебя.