They definitely will not let you go. |
Уж они-то точно тебя в покое не оставят. |
No, I definitely heard something. |
Не, я точно что-то слышал. |
Then I definitely don't see what you're saying. |
Тогда я точно тебя не понимаю. |
You definitely smell better than I do. |
Ты точно пахнешь лучше, чем я. |
Then she definitely needs to stay in-state. |
Тогда ей точно надо остаться в этом штате. |
I think you could definitely take him. |
Думаю, ты точно с ним справишься. |
I think that you should definitely come with us. |
Думаю, ты точно должен пойти с нами. |
Then I should definitely look away. |
Ну тогда мне точно стоит отвернуться. |
This guy definitely did not want to be identified. |
Этот человек точно не хочет, что бы его нашли. |
I was definitely 15 because it was my freshman year. |
Мне точно было 15 потому что это был мой первый год в училище. |
She was definitely inside that van. |
Она точно была внутри этого минивэна. |
OK, they definitely should have been back by now. |
Они уже точно должны были вернуться. |
And you definitely weren't supposed to have visitors. |
И уж точно не принимать посетителей. |
Embedded in the ground, but definitely what killed her. |
Он находился в земле, но совершенно точно, что убили её не им. |
I definitely had to talk with him. |
Мне абсолютно точно надо было с ним поговорить. |
I assume this time we can definitely rule out random malfunctions? |
Я так понимаю, на этот раз мы точно можем исключить случайные сбои? |
You definitely have some sort of weird foot fetish happening, but that's impressive. |
У тебя точно какая-то странная любовь к туфлям, но это впечатляет. |
Then definitely don't let her move in. |
Тогда тебе точно нельзя разрешать ей переезжать к тебе. |
There was definitely a point where he kept turning round and going. |
Точно был момент, когда он повернулся и уже собирался... |
I don't know what he can prove, but he definitely believes it. |
Не знаю, сможет ли он что-то доказать, но он точно так думает. |
I would definitely put my shoulder into Intro to Cinema. |
С другой стороны, я бы точно выбрал введение в кино. |
Marcus' e-mail was definitely hacked. |
Почтовый ящик Маркуса точно был взломан. |
It's risky, but it'll definitely end the debate over the conflict of interest. |
Рискованно, но это точно остановит все дебаты о конфликте интересов. |
With the right spin, Mrs. Grant would definitely lock up the Virginia conservatives. |
Если правильно раскрутить, миссис Грант точно завоюет консерваторов Вирджинии. |
I'll tell you one thing the horses definitely do not know. |
Я скажу вам, что лошади точно не знают. |