| It was definitely a bear. | Это точно был медведь. |
| One of which would definitely be a tomboy. | И один точно будет сорванцом. |
| You definitely saw Andrea? | Вы точно видели Андреа? |
| Paul definitely wouldn't get it. | Пол это точно не поймет. |
| Yes, it definitely is. | Да, это уж точно. |
| We'll definitely kill him. | Мы точно его убьем. |
| Carlos definitely didn't do it. | Карлос точно не делал это. |
| But is it definitely the 27th? | Но это точно 27? |
| It will definitely be nice. | День точно будет замечательным. |
| It's definitely illusory. | Это точно всего лишь иллюзия. |
| So you definitely have it. | Так у вас он есть. Точно? |
| She's definitely going to catch us. | Она точно нас поймает. |
| This is definitely about the dart in the face. | Это точно из-за дротика. |
| She's definitely a forcer. | Да, это точно. |
| This is definitely Molly Delson. | Это точно Молли Делсон. |
| It definitely was the Brunello night. | Это точно была ночь Брунелло. |
| I can most definitely describe him. | Я точно смогу его описать. |
| It's definitely closed. | Но он точно закрыт. |
| No. But this is definitely Sam's car. | Но это точно его машина. |
| It definitely wasn't released to anyone? | Это точно не было опубликовано? |
| No, I definitely heard it. | Я точно слышала низкое пение. |
| Something's-something's definitely miscalculated. | Где-то точно произошел просчёт. |
| Okay, they are definitely coming over. | Ладно, они точно подойдут. |
| This is definitely our sales rep. | Это точно наш продавец. |
| But you most definitely do. | Но ты уж точно заслуживаешь. |