It was definitely a bear. |
Это точно был медведь. |
One of which would definitely be a tomboy. |
И один точно будет сорванцом. |
You definitely saw Andrea? |
Вы точно видели Андреа? |
Paul definitely wouldn't get it. |
Пол это точно не поймет. |
Yes, it definitely is. |
Да, это уж точно. |
We'll definitely kill him. |
Мы точно его убьем. |
Carlos definitely didn't do it. |
Карлос точно не делал это. |
But is it definitely the 27th? |
Но это точно 27? |
It will definitely be nice. |
День точно будет замечательным. |
It's definitely illusory. |
Это точно всего лишь иллюзия. |
So you definitely have it. |
Так у вас он есть. Точно? |
She's definitely going to catch us. |
Она точно нас поймает. |
This is definitely about the dart in the face. |
Это точно из-за дротика. |
She's definitely a forcer. |
Да, это точно. |
This is definitely Molly Delson. |
Это точно Молли Делсон. |
It definitely was the Brunello night. |
Это точно была ночь Брунелло. |
I can most definitely describe him. |
Я точно смогу его описать. |
It's definitely closed. |
Но он точно закрыт. |
No. But this is definitely Sam's car. |
Но это точно его машина. |
It definitely wasn't released to anyone? |
Это точно не было опубликовано? |
No, I definitely heard it. |
Я точно слышала низкое пение. |
Something's-something's definitely miscalculated. |
Где-то точно произошел просчёт. |
Okay, they are definitely coming over. |
Ладно, они точно подойдут. |
This is definitely our sales rep. |
Это точно наш продавец. |
But you most definitely do. |
Но ты уж точно заслуживаешь. |