Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
I don't know what he was having played with, what he was having pleasured, but he definitely wasn't in a rush... Я не знаю, с чем он там игрался, чем он наслаждался... Но я точно не видел в нем особого рвения...
I've decided now that I am definitely going to try the five/two diet, that's five days' normal eating, then two days of 600 calories a day. Я решил, что теперь я совершенно точно сяду на диету по формуле - пять/два, это нормальное питание в течении пяти дней, а потом в течении двух дней ограничение калорий до 600 калорий в день.
Definitely worth killing for. За такую точно можно и убить.
Definitely has Fraser in him. В нем точно есть что-то от Фрейзеров.
Definitely from our side. Точно с нашей стороны, да, мама?
If data drips on at a rate of just a few bytes per second, you should check your hardware setup. If moving your mouse speeds up the transmission this is definitely a hardware issue! Если соединение происходит на скорости в несколько бит в секунду, проверьте аппаратные настройки. Если движение мыши ускоряет передачу данных, то это точно аппаратная проблема!
Definitely doesn't look like FedEx. Точно не доставка посылок.
Definitely got a pulse. Точно, есть пульс.
Definitely can't trust her. Ей точно нельзя доверять.
Definitely broken, and I'm sorry about that. Точно сломана, мне жаль.
Definitely my chimney could use a gift now. Дымоход точно полезен для подарков.
Not maybe. Definitely. Не возможно, а точно.
Definitely, this one. Точно, именно этот.
So the best way to marinate chicken, based on this, is to, not under-cook, but definitely don't over-cook and char the chicken, and marinate in either lemon juice, brown sugar or saltwater. Основываясь на этих результатах, лучший способ готовить курицу - не то чтобы оставлять её полусырой, но уж точно не пережаривать и не обугливать, и мариновать её в лимонном соке, коричневом сахаре или солёной воде.
He's definitely buying more Krispity Krunch and not Krunch 'n Krackle which, by the way, looks and tastes exactly the same. Он обязательно будет покупать только "Хрустяшки",... а не "Хрустелки",... которые, кстати говоря, и на вкус, и на вид точно такие же, ...
Definitely our kind of problem. Так вот это точно по нашей части.
Definitely better than Blaine. И уж точно не такого как Блэйн.
Let me just very briefly refer to the fact that, at least from what I saw on television, no rocket-propelled grenades were found; no katyushas were found; and definitely no howitzers were found. Позвольте мне лишь сослаться на тот факт, что, по крайней мере, из того, что я видел по телевидению, не было найдено никаких ракетных гранатометов, не было найдено никаких «катюш», совершенно точно не было найдено никаких гаубиц.
Of all the inventions that can definitely be attributed to him, the game of chess is the most imporrtant. з всех изобретений, точно св€заных с ним, -амым важным €вл€ютс€ шахматы.
Definitely don't do that. Это уж точно лишнее!
Definitely don't know him. Точно не знаю его.
Definitely you, come on! Точно о тебе, ладно уж!
Definitely summer, right? Уже точно лето, правда?
Definitely wasn't a professional hit. Точно не дело рук профессионалов.
Definitely three of them. Их точно было трое.