It would definitely shake things up between us. |
Это точно нас встряхнет. |
This is definitely off the record. |
Это точно не для печати. |
It is definitely human? |
Это точно человеческая кожа? |
Somebody definitely set up shop here. |
Здесь точно кто-то обосновался. |
You definitely want the position? |
Ты точно хочешь у нас работать? |
You definitely ruled out everything else? |
Вы точно исключили всё остальное? |
I would definitely hit that. |
Я бы точно с ней замутил. |
Then you're definitely getting a wesen. |
Иначе точно будет существо. |
So you're definitely leaving? |
Так что, ты точно уже уходишь? |
That car definitely hit something. |
Эта машина точно что-то ударила. |
I definitely hear a sort of creaking. |
Я точно слышу какой-то треск! |
We've definitely put in our time. |
Теперь нам точно хватило. |
That definitely isn't a cow. |
Это точно не корова. |
That is definitely a song. |
Это, точно, песня. |
That's definitely a song. |
Это, точно, песня. |
It's definitely his son's finger? |
Это точно палец его сына? |
I haven't pinpointed it definitely. |
Я не определил точно. |
It's definitely some kind of lead. |
И точно какая-то зацепка. |
Well, you're definitely more annoying. |
Ну ты точно более раздражающая. |
That will definitely take your mind off things. |
Это уж точно тебя отвлечёт. |
I was definitely awake. |
Тогда я точно проснулась. |
This is definitely a woman's lipstick. |
Это точно женская помада. |
This is definitely it. |
Мы точно на месте. |
I just definitely cannot come. |
Я просто точно не смогу прийти. |
Then definitely don't take his name! |
Тогда точно оставь свою фамилию |